152
фриг. языкъ сближается съ греческимъ и иранскимъ т-Ьмъ,
что знаетъ въ прошедшихъ временъ. Что
касается лексическаго состава арак. языка, то онъ изв•Ьстенъ очень
мало, а которыя даеть ему Томашекъ, страдаютьвъ боль-
шинств-Ь случаевъ неопред•ьленностью. Н+,которыя слова поддаются хо-
рошему такъ, врак. племя 2irpot, единственное, не знавшее,
по Геродоту, никогда чужого ига, значить собств. враги (санскр.,
catru—Bpao. Solmsen. 69): ерак. skalm сопоставляется съ др.— с•Ьв.
skalmr; фриг. (вода) интересно для насъ въ томъ что
ту же форму слова мы находимъ въ арм. get (р±ка); фин. vesi, veden
заимствовано, по всей в±роятности. изъ подобной формы, но неизв±стно,
отъ какого народа; врак. или (ячменное вино) им•Кеть тотъ
же корень, что и слав. п иво и алб. pine (напитокъ) и т. д. Но во
всякомъ случа•к, ерак. имень и словъ съ ясной очень не-
много, да и вообще мы знаемъ такъ мало ерак. словъ, что только въ
очень р±дкихъ случаяхъ можемъ говорить о врак. съ их•ь
сос±дями, оставившихъ свой сл•Ьдъ въ язык•Ь. ДН\стви-
тельно, все заставляеть думать, что бы•гь народовъ, живущихъ на
одной широтК и въ однихъ приблвительно историческихъ yc.V10Bi51xa..
бываеть зачастую сходень до мелочей; я думаю, что можно принять
за akci0MY, что всякое культурное npi06p-hTeHie, сд•Ьланное одним•ь
народомъ, передается другимъ, сос•Ьднимъ съ нимъ. Но вопросъ въ
томъ, всегда ли оно распространяется съ т+,мъ именемъ, какое полу-
чило на своей родин•ь, или же оно получаеть Ha3BaHie стараго, зна-
комаго предмета. Мн•Ь кажется, что въ этомъ мо;кно было
бы сд•Клать н•Ьсколько интересныхъ Во всякомъ случа1;,
безъ заимствованнаго слова мы не им•ке.мъ. права утверждать см•Ь.то
и о народовъ. Это правило намъ приходится
въ вопрос± о связяхъ ерак. со славянами. Многое гово-
рить за то, что врак. испытывали на ce6•h культурное скиеовъ.
Такъ, ерак. имя которое носить, кажется, царь сапаевъ, сл+,до-
вавшихъ за B0iick0Mb персовъ 1), объясняется изъ иранск. varqavant
2); ерак. р•Ька Р+„Зз; (деп revant, за. raevant,
же отпечатокъ носятъ имена Машат,:, Мидоаёђт,; и др. 3) Тома-
шекъ думаеть найти скиекое и въ быН; отъ ски-
еовъ геты заимствовали клинообразный строй въ битв4; скиеов•ь
ве.ть свое врак. обычай дымомъ коно-
плянаго с•Ь.мени, брошеннаго на раскаленные камни.
Переходимъ кь вопросу о врак. на славянъ. Зд±сь прежде
всего сл±дуеть отм-Ьтить, что слово вино знаюсь вс•ћ славяне; я
быль бы склонень считать его изъ врак. (арм. gini—
1) Tomaschek.
2) Tomaschek.
3) kretschmer.
4) Tomaschek.
в. 128. s. 69,
в. 131. s. 12.
215—216.
128, s. 115.