ражаютъ насъ Одностью своего внутренняго

зам%тно, что авторы-компиляторы этихъ были

безпрестанно вынуждаемы обращаться кь помощи класси-

ковъ и заимствовать у нихъ не только основу пьесы или

части но старались даже выражаться с.аовами

4), какъ бы не дов%ряя сил своего

классиковъ

Напротивъ того, драма, начиная съ са-

мыхъ первыхъ опытовъ своихъ, явилась уже са-

мостоятельною, пошла своимъ особымъ и весьма опредЈ-

леннымъ путемъ. При всей грубости и неправильности

формы, при всЈхъ kakiH долженъ быль

представлять ихъ авторамъ чуждый церковный языкъ,

ати первые опыты уже заключають въ ce6t • много жи-

выхъ, прекрасныхъ, часто даже величественныхъ образовъ,

которые твсно связаны по только съ рев-

ностнымъ св. и той обширной лите-

ратуры легендъ, которая такъ быстро и богато разцв%ла

въ уп и вв.

1) Тавъ. въ драм%, приписываемой Гр. находииъ около

600 стиховъ, заимствованныхъ-ивъ TpareAiI Еврипида.—Въ тоже время

существовал и (юобый родъ np0B3BeAeHil, такъ нззыв. Центоны, въ

которыхъ изпгиось обыкновенно словами

классиковъ.