ражаютъ насъ Одностью своего внутренняго
зам%тно, что авторы-компиляторы этихъ были
безпрестанно вынуждаемы обращаться кь помощи класси-
ковъ и заимствовать у нихъ не только основу пьесы или
части но старались даже выражаться с.аовами
4), какъ бы не дов%ряя сил своего
классиковъ
Напротивъ того, драма, начиная съ са-
мыхъ первыхъ опытовъ своихъ, явилась уже са-
мостоятельною, пошла своимъ особымъ и весьма опредЈ-
леннымъ путемъ. При всей грубости и неправильности
формы, при всЈхъ kakiH долженъ быль
представлять ихъ авторамъ чуждый церковный языкъ,
ати первые опыты уже заключають въ ce6t • много жи-
выхъ, прекрасныхъ, часто даже величественныхъ образовъ,
которые твсно связаны по только съ рев-
ностнымъ св. и той обширной лите-
ратуры легендъ, которая такъ быстро и богато разцв%ла
въ уп и вв.
1) Тавъ. въ драм%, приписываемой Гр. находииъ около
600 стиховъ, заимствованныхъ-ивъ TpareAiI Еврипида.—Въ тоже время
существовал и (юобый родъ np0B3BeAeHil, такъ нззыв. Центоны, въ
которыхъ изпгиось обыкновенно словами
классиковъ.