16 —
само по себ± понятно; очень легко
его примЬнить кь разнымъ обстоятельствамъ жизни:
кь жизни, которая готова улейть, кь челойку, кото-
рый хочетъ оставить свой домъ, и т. п.
Очевидно, образъ прекрасенъ, не скажу полонъ
но готовь принять иное И тамъ и
здрЬсь мы им'ђемъ Д'ђло не съ басней. (Барельефъ Тур-
генева и два вышеприведенные прим'ђра имгћютъ между
собою существенную разницу, и на нее надо. обратить
Въ первомъ образъ создань авторомъ;
во второмъ— образы находились въ дмствительности,
существовали въ мысли, и для поэтической Ц'Ьли и при-
были вызваны изъ памяти).
НепремгВнное басни составляетъ то, что
она заключаетъ въ себ xhicTBie, т. е. рядъ
Разсмотримъ такой случай. гдеЬ это соблю-
дено, а басня, очевидно. дурна. Такова басня Федра
о человЫ и мухеЬ *). Муха укусила лысаго за обна-
женную голову. Тоть хотј;лъ её убить и нанёсъ сеЛ
только тяжелый ударь. Тогда муха, смгЬясь, сказала:
„ты хоВлъ смертью наказать маленькое надЬкоиое за
уколъ; а что ты ce6t, если ты кь
обидј; присоединилъ Онъ отвћтилъ: „съ
собой я легко примирюсь, таль какъ л не въ
виду но тебя, npe3prbHHWIJIee животное,
которому доставляетъ пить кровь челой-
ческую, я желалъ бы умертвить хотя бы и съ боль-
шею болью“.
*) Calvus et musca, У, З. Phaedri fabulae Aesopiae.