16 —

само по себ± понятно; очень легко

его примЬнить кь разнымъ обстоятельствамъ жизни:

кь жизни, которая готова улейть, кь челойку, кото-

рый хочетъ оставить свой домъ, и т. п.

Очевидно, образъ прекрасенъ, не скажу полонъ

но готовь принять иное И тамъ и

здрЬсь мы им'ђемъ Д'ђло не съ басней. (Барельефъ Тур-

генева и два вышеприведенные прим'ђра имгћютъ между

собою существенную разницу, и на нее надо. обратить

Въ первомъ образъ создань авторомъ;

во второмъ— образы находились въ дмствительности,

существовали въ мысли, и для поэтической Ц'Ьли и при-

были вызваны изъ памяти).

НепремгВнное басни составляетъ то, что

она заключаетъ въ себ xhicTBie, т. е. рядъ

Разсмотримъ такой случай. гдеЬ это соблю-

дено, а басня, очевидно. дурна. Такова басня Федра

о человЫ и мухеЬ *). Муха укусила лысаго за обна-

женную голову. Тоть хотј;лъ её убить и нанёсъ сеЛ

только тяжелый ударь. Тогда муха, смгЬясь, сказала:

„ты хоВлъ смертью наказать маленькое надЬкоиое за

уколъ; а что ты ce6t, если ты кь

обидј; присоединилъ Онъ отвћтилъ: „съ

собой я легко примирюсь, таль какъ л не въ

виду но тебя, npe3prbHHWIJIee животное,

которому доставляетъ пить кровь челой-

ческую, я желалъ бы умертвить хотя бы и съ боль-

шею болью“.

*) Calvus et musca, У, З. Phaedri fabulae Aesopiae.