ШВ DARSTBLLUNG ШВ MORPHOIMIE ТОвкврвлснвн.
33
Endung in denjenigen Sprachen (den Stlddialekten), wo der Stamm von
ол und бу als ап und бун aufgefasst wurde (vergl. бунлар und анпр) in der
Form ы z. В. in ат-е ы (adas PferdD, Асс.), jll+i («den WindD), N3-•-f
(adas Аиде», Асс.), wibrend in den Norddialekten, die а und бу als Prono-
minalsamme aufassten (wie die Plurale а-лар und пу-пр beweisen), das
пеие Accusativaffx вы lautet.e z. В. ат-ны, jil-Hi, коз-ну.
Diese Beispiele scheinen mir hinllnglich zu beweisen, dass die Affxe
der agglutinirenden Ttrksprachen ganz lhnliche Bildungen 8ind, wie die
Suffxe der Hectirenden Sprachen. Sie entstehen durch Verst0mmelungen
von StofwOrtern, durch lautliche Verschmelzung, durch Feh1greifen bei der
Scheidung von Stof und Form (Inhalt8- und Formstof) und schliesslich
sogar durch reine апа]оде Bildungen. WAhrend sie aber in den Hectirenden
Sprachen zur untrennbaren Form der Stofw0rter herabsanken, entwickelten
sie 8ich in den agglutinirenden Sprachen zu festem Formstofe, der 0berall
als Triger der Formidee zu betrachten ist.
В. Die Entstehung des Inhaltsstoffes (der Stimm.e).
In den T0rksprachen ist die Mehrzahl der mehrsilbigen Stimme аив
den einsilbigen Stlmmen durch Anftgung von lebenskrlRigen oder amorphen
BildungsaTxen entstanden. Es giebt aber auch eine grosse Anzahl von mehr-
gilbigen Stimmen, die sich nicht zerlegen lassen, selbst чепп ihre Endsilben
mit amorpben Мбхеп lautlich 0bereinstimmen. Nur zum Theil ist dies
dadurch zu erkliren, dass dic Grundsamme verloren дедапдеп 8ind. Ein
grosser Theil hat gewiss nach Analogie durch Anlehnung ап andere, mit
amorphen Affxen gebildete SEmme, eine entsprechende Endung апдепоттеп.
Solche Stimme waren theils in einer fr0heren, zum Theil vortarkischen
entstanden, theils sind sie aber fremda Sprachgut, velches von den
Nachbarn aufgenommen wurde und lautlich sich den t0rkischen Agglutina-
tionsreihen anpasste. Als Sprachgut massen wir die mehrsilbigen ип-
zerlegbaren Stimme der 0rchoninschriften јиабач ader Gesandte» (Affx-
endung бач, мач) будун «das Volk» (н, ун) јалКы adas HeerdenpferdD (Кы)
табышдан ader Hase» (Кан, дан) aufassen, ebenso wie die in den alten
uigurischen Schriftdenkmllern auftretenden W0rter таКыКу «der Hahn» nnd
куску adie Maus» (Ку, КУ). Als StAmme, die trotz der iusserlich t0rkiwhen
Form aus fremden Sprachen entlehnt sind, treten schon in den 0rchonin-
whriften viele chinesische W0rter auf: сацун, ferner zahlreiche in
spiterer Zeit entlehnte Stimme von denen ich nur auf das altaische улана
adie Fehmerstange» (aus dem russischen оглобля) und das kirgisische 65pikllN
(aus dem arabischen entlehnt) hinweisen will.
8