nfaider•a dans топ agrbuble travail; et peut-btre que dans

finstant тёте, ой j'ai l'bonneur de voas bcrire, il s'oc-

соре traduire ип chapitre de votre Contemplation ои

de votre Paling6n"ie, роит еп faire ип prbsent son

ami, воп retour dans sa patrie.

аЕп prbsentant аи public та traduction, је dirai: Зе

rai vu lui•mdme et le lecteur m'enviera (lans son

uDaignez agreer tnes remerciements de l'accueil [а-

vorable que vons avez еи la bontb. de те faire, et lc

rcspect profond, ауес lequel је suis, etc... т».

Изъ этого письма видно, въ какой степени Карамзинъ вла-

Французскимъ языкомъ. ВскореВ посл% этого Карамзинъ

• .Я осмывваюсь виеать кь ваиъ, думая, что письмо мое обезпокоить

авал иен%е, нежеаи пос%щенЈе , которое могло бы ва нЖо.аько минуть

апрервать ваши

ась величайшимъ BHnMaBieIb читаль я снова ваше •Coaepruaeie природыв ,

аи могу сказать безъ что вад•ьюсь перевести его съ довоаьпою

вад%юсь, что не совеКмъ осааблю слогъ вашъ. Но мя того, что-

«бы сохранпть всю св•Ьжесть красить, находящихся въ поминник•Ь, MHt над•

алежало бы им%ть Боннетовъ духъ. Сверхъ того языкъ ныйъ хотя и 60-

агатъ, однакожъ пе такъ обработанъ, какъ н по cie время еще весь-

«ма в n3“qeckiH книги переведены на русской.

• Надобно будетъ составлять пли выдумывать новыя сова, подобно вакъ

«составляли и выдумывали вхъ Н'Ьмцы, вачавъ писать ва собственномъ

• языкт своеп; во отдавая всю справемивость сиу вои%даеиу, котораго

.богатство и сила Mut изгВетвы, скажу, что вашъ языкъ самъ по ce6t

«гораздо npinTHte и гибче. Переводъ •oif можеп быть полезенъ — в ciR

•мыиь послужить мн1; 060.zpeHieMb вс•Ьхъ трудностей.

«Вы вишете такь ясно, что ва сей разъ я должевъ то.аько благодарить

•васъ за данное 003B0.aeHie требовать у васъ въ такомъ

ее.аи бы что - нибудь показалось мя меня непонятнымъ въ Овер-

«чанЈи. Можеть быть, трудно будеп мн•Ь выражать ясно на русскомъ язы-

•к•Ь то, что на •равцувскомъ весьма понятно мя всякаго, кто хотя ве пого

•анвет•ь сей языкъ.

«Я H0MtpeHb переводить м вашу Одвнъ вой, жи-

авущш въ Москв%, такъ же какъ и л, любить читать ваши coqnBeBia бу-