3A.MtThT ПО ЛИТЕРАТУР•Ь П плгодной СЛОВШЮСТП.

69

«яко нев%стамъ,

не доштЬстъ л;енп.ховъ своп.хъ

злословптп» ставпть её въ рядъ многочпсленпыхъ западны.хъ

сказокъ: о разборчивой нетьспиь 1).

Въ н•Кмсцкой (Grimm Х: 52: konig Drosselbart

и варьянты) гордслпвая царевна отказывастљ вс•ьмт, ;кснпхамъ,

1) Ея см. у Grimnf0Bb прим. кь Х• 52; Аоадасьбва,

прим. нь 132; П. k0hler'a, прим. кь Sicilianische Mircben, von

Laura Gonzenbach Х 18; Pitrb, Fiabe, novelle, racconti, кь Х CV;

k0hler у Cedersclli61d, Clarus Saga, Clari fabella, islandice et latine.

Lund, 1879, р. 1; сх Edzardi въ Literar. Centralbl. 27 Mlrz 1880 п

Водде, Studien 0ber die Enstehnng der _nord. GOtter• и. Heldensagej,

Reihe, Heft р. 141

—2; Cosquin, Contes populaires lorrains, въ

Romania 32, .XI.IA

• . — Вотъ сюда сказки: Норвеж-

у Asbj6rnscn'a од Мое, Xorske Folkeaeventyr, 2 ed., Х 45=v. 11,

15 въ переводТ. Bresemann'a (сл. ibid. еще Х 8); Slov. pohddky

а 1TZ•sti (Sebran6 spisy Boieny XEmcov6, VlI dil) р. 213 е.т±д. (0tcovo

dEdictvf); Grundtvig, Gamle danske Minder, III, 1; Gri»un, kinder- ond

Hausmarcben, Х 52 (и варьяиты); Pr61lle, kinder- und Volksmirchen,

Nr. 2; Ruhn, Sagen, Gebrauche und Mircben aus Westfalen, t. 11, р. 251—

255, Nr. 17 (сх вторую часть одной сказки у Zingerle, Sagen, Marchen

п. Gebriuche aus Tirol, р. 436, I и копецъ сказки у kuhn'a, 1. с. 13);

Р. kcnnedy, Fireside Stories of Ireland, р. Sbbillot, Contes populaires

de la Haute Br6tagne XXIII (La d6daigneuse punie); Cosquin, 1. с.

XLIV; Pitr&, 1. с. CV; Gon:enbacll, 1. с. lS; Gradi, La vigilia

di Pasqua di серро, р. 97: La principcssa Salinibecca е il principe

Carbonajo Rnust, Italienische Miirchen, въ Jahrb. f. rom. и. engl.

Liter. VII, 9 (.тиворпская); Coronedi nerti, Xov. popolari bolognesi,

въ Propugnogore VII, .М• 15: Brisla in barba; F. Adolpho Coelho, Contos

populares portuguezcs (I.isboa, lS79), р. 100—102. — П.:т. древпнхъ

пересказовъ: C?arussaga, 1. с.; Luigi А?атајиг; (1495—l55k): новелла о

Тудузской н граф•]; Барселоискомъ (сл. k61ller кь .\Z• lS Gonzen-

bacb); Pentuntcronc, 0bertr. von Felix l.iebrecht, v. П, .\Z• 40. — Присоединю

кь этому и новеллу konrad'u v. JYiir.:burg у У. d. IIagen, Gesammt-

abenteur, 1, стр. 211 сл1•.д.; сл. Simrock, Dic Qucllen des Shakespeare,

2 изд., Bd. 1, р. 21-1, 215, 242 с.1Т.д. — Выдержки 1131. сборпикон•ь Купа

и Коэльо сообщены .мп•Ь, ио моей иросы%, проф. Л. З. Колмаче в-

втмъ.