ПУШЕИНСВИХЪ ПРИМ ВЪ 1894 году.

33

попгать, ив конца ХУ, иди XVI в.» (стр. 9); «тексть Сдова

издань Мусинымъ-Пушкинымъ толово и съ весьма небольшими

погр%шностяии» (стр. 8). Однако г. Лонгиновъ, оставивъ непри-

косвовеннымъ порядокъ ртчи въ Слой, допустил много изм%-

HeHii въ и въ н±которыхъ и Фразахъ

Слова.

Для я укажу сначала на тексть Слова, которымъ

пољзуется авторъ разсматриваемаго затВмъ отм%чу

изм•ВненЈя и отд%льныхъ въ

Слов%, причемъ остановшось ва нткоторыхъ неосновательныхъ

автора и предложу собственныя по

текста Слова, и наконецъ скажу о характер± пере-

вода г. Лонгинова, преимущественно о подбор± словъ и выра-

Г. Лонгиновъ не указал на то, какимъ испраиеннымъ тек-

стомъ Слова предпочтительно онъ руководствовался; во изъ его

цитать видно, что онъ часто пољзовися исправленвымъ текстомъ

Буслаева и Потебни (см. объ этихъ въ упомяну-

томъ первомъ выпуск% моихъ о «Слов% о Полу Игорев±»,

1894 г., стр. 54—55); поэтому у г. Лонгинова находимъ с.тЬ-

отљ 1800 г.: Кыевскимъ, сиа, ста-

рого (стр. 18); Касожьскимв, Святьславлчу, помвяшеп (17 стр.);

похытимъ (стр. 54) и др. Но рядомъ съ этимъ

текстомъ г. Лонгивовъ приводить выдержки и по изд. 1800 г.

Принявъ н•Ькоторыя поправки въ разстановк± знаковъ

въ Слой отъ предшественниковъ, г. Лонгиновъ предложил и

Н'Ьскољко самостоятельныхъ. Приведу причемъ въ

скобкахъ отку 1800 г.

Стр. 100: «не такљ ол (тако ли), рче, Р'Ька Стугна: худу

струю им±я, пожръши, — чужи ручьи (,) в стругы рострена кь

усту (?), — уношу: Князю Ростиславу затвори Дн±прь тем

берез•Ь». Въ перевод± г. Лонгинова это передано сл±дующимъ

образомъ: «Не такъ лишь», cka3arb овъ, (учинила) р±ка Стугна:

Худую струю им±я, пиравшая, — Будучи чужими ручьями и

з