ПУШЕИНСВИХЪ ПРИМ ВЪ 1894 году.
33
попгать, ив конца ХУ, иди XVI в.» (стр. 9); «тексть Сдова
издань Мусинымъ-Пушкинымъ толово и съ весьма небольшими
погр%шностяии» (стр. 8). Однако г. Лонгиновъ, оставивъ непри-
косвовеннымъ порядокъ ртчи въ Слой, допустил много изм%-
HeHii въ и въ н±которыхъ и Фразахъ
Слова.
Для я укажу сначала на тексть Слова, которымъ
пољзуется авторъ разсматриваемаго затВмъ отм%чу
изм•ВненЈя и отд%льныхъ въ
Слов%, причемъ остановшось ва нткоторыхъ неосновательныхъ
автора и предложу собственныя по
текста Слова, и наконецъ скажу о характер± пере-
вода г. Лонгинова, преимущественно о подбор± словъ и выра-
Г. Лонгиновъ не указал на то, какимъ испраиеннымъ тек-
стомъ Слова предпочтительно онъ руководствовался; во изъ его
цитать видно, что онъ часто пољзовися исправленвымъ текстомъ
Буслаева и Потебни (см. объ этихъ въ упомяну-
томъ первомъ выпуск% моихъ о «Слов% о Полу Игорев±»,
1894 г., стр. 54—55); поэтому у г. Лонгинова находимъ с.тЬ-
отљ 1800 г.: Кыевскимъ, сиа, ста-
рого (стр. 18); Касожьскимв, Святьславлчу, помвяшеп (17 стр.);
похытимъ (стр. 54) и др. Но рядомъ съ этимъ
текстомъ г. Лонгивовъ приводить выдержки и по изд. 1800 г.
Принявъ н•Ькоторыя поправки въ разстановк± знаковъ
въ Слой отъ предшественниковъ, г. Лонгиновъ предложил и
Н'Ьскољко самостоятельныхъ. Приведу причемъ въ
скобкахъ отку 1800 г.
Стр. 100: «не такљ ол (тако ли), рче, Р'Ька Стугна: худу
струю им±я, пожръши, — чужи ручьи (,) в стругы рострена кь
усту (?), — уношу: Князю Ростиславу затвори Дн±прь тем
берез•Ь». Въ перевод± г. Лонгинова это передано сл±дующимъ
образомъ: «Не такъ лишь», cka3arb овъ, (учинила) р±ка Стугна:
Худую струю им±я, пиравшая, — Будучи чужими ручьями и
з