зо
сообразно съ (приростомъ у) сосеЬда, а также возд%лать
поле и возвратить его хозяину.
63. Если (это—) пустующее поле, то онъ обязанъ возщЬлать
его и вернуть хозяину поля, а также отмсЬрить въ одного
года десять курь хлТба за каждые десять ганъ.
64. Если кто-нибудь предоставить садъ въ 3awbl(bIBaHie садо-
воду, то садоводъ, пока онъ зауЬдываетъ садомъ, отдаетъ трети
садового дохода садовлад±льцу, а одну беретъ себеЬ.
65. Если садоводъ не будетъ ухаживать за садомъ и уменьшить
доходъ, то садоводъ (долженъ отдать) садовой доходъ сообразно
съ доходомъ своего сосеЬда.
661). Если кто-нибудь займетъ деньги у купца, и, когда заимо-
давецъ потребуетъ у него уплаты (долга), онъ, не им%я ничего
для уплаты, предложить купцу свой воздтланный садъ, говоря:
«вс•Ь финики, въ саду, возьми за твои деньги», то купецъ
не можетъ соглашаться на это. въ саду финики долженъ
взять садовлад±лецъ и уплатить купцу деньги съ процентами
на нихъ согласно документу, а остальные финики, въ
саду, садовлащЬлецъ долженъ взять себ“Ь.
71. Если кто-нибудь отдастъ хлеЬбъ, серебро или (другое)
движимое имущество (въ уплату) за связанный съ ленною службою
домъ своего сосВда, который онъ хочетъ купить, то онъ теряетъ все
уплаченное имъ, и домъ должно вернуть его хозяину. Если этотъ
домъ не связанъ съ ленною службою, то онъ можетъ купить и
дать за него хеттЬбъ, серебро или (другое) движимое имущество.
78. (Если квартиро)наниматель уплатить
всю годовую наемную плату, но домовлахЬлецъ заставить нани-
мателя уйти до срока, то домовладВлецъ, (за принужде-
Hie) нанимателя (оставить) его домъ до срока, теряетъ
деньги, уплаченныя нанимателемъ.
96. Если кто-нибудь, им“вя на долгъ хлмомъ или день-
гами, не им±етъ хлеЬба или денегъ, (но) им±етъ (другое) движимое
имущество, то онъ можетъ расплатиться съ заимодавцемъ предъ
за весь свой долгъ всвмъ, что бы ни было въ его рукахъ,
и заимодавецъ долженъ, не отказываясь, принять это.
100. [Если тамъ, куда отправится, торговецъ наживетъ ба-
рышъ], то онъ долженъ занести въ книгу доходъ 2) на деньги,
1) Эта и три статьи, не на столбЪ
Хаммураби, дошли до насъ въ на таблицахъ Ашур-
банипала. Нами приведены по 1. Ко h er—A. U п д п а d'a
(В. III. S. 268).
2) SibAt.