— 51
забывчивость, да заткнетъ его р±ки у истока, да не вырастить
въ его странсВ хшВба, жизни народа. Шамашъ, судья небесъ
и земли, живыми существами, владыка, моя надежда,
да сокрушить его царство, да не дастъ ему судить, да направить
его путь на да поколеблетъ ocH0BaHie его войска,
да пошлеть ему при его жертвенномъ дурное предзнамено-
BaHie корней его царства и погибели его народа, да
поразить его въ скорости (для него) слово Шамаша,
да искоренить онъ его вверху изъ среды живущихъ, а внизу, въ
преисподней да дастъ его духу томиться по вод•в. Синь, владыка
небесъ, богъ, меня, блескъ котораго ciHeTb среди боговъ,
да отниметъ у него корону и тронь, да введетъ его въ ГР'Ьхъ
со строгою карою, не минующею его, да дастъ ему проводить дни,
мтсяцы и годы своего въ вопляхъ и вздохахъ, да
сдрЬлаетъ ему тяжелымъ бремя царскаго 3BaHiH, да опред'Ьлитъ
ему въ качествЪ судьбы жизнь, борющуюся со смертью. Рамманъ,
владыка правитель небесъ и земли, мой помощникъ,
да отниметъ у него небесный дождь и полноводье у истока (р±къ),
да погубить его страну дороговизною и голодомъ, да загремитъ
гнеЬвно надъ его городомъ, да превратить его страну въ разва-
лины. Замама, сильный герой, первородный сынъ Э-Куръ, высту-
по правую руку меня, да сломаетъ въ битвъ его оруж1е,
да превратить для него день въ ночь, да направить на него его врага.
Иннанна, владычица битвы и борьбы, обнимающая мое
моя милостивая богиня—запщтница, любящая мое
да проклянетъ въ своемъ гнТвпомъ сердцт;, въ своей великой ярости
его царство, да превратить его добрыя Д'Ьла въ злыя, да сломаетъ
его въ битшЬ и борьб'Ь, да пошлеть ему смуты (и) B03cTaHiR,
да повергнетъ на землю его воиновъ, да напоить землю ихъ кровью,
да набросаетъ трупы его воиновъ кучами на (битвы), да не
помилуетъ его войска, да предастъ его самого въ руку его врага,
да отведетъ его въ цтпяхъ въ страну его врага. Нергалъ, сильный
среди боговъ, непреодолимый воинъ, побеВду,
въ своей великой мопщ да сожжетъ его народъ подобно яростному
огню въ тростникт, да разсгЬчетъ его своимъ могучимъ
да раздробить его тЬло, какъ глиняное Пинту, верховная
княгиня странъ, мать родившая меня, да лишить его наслвдника,
да не сохранить его имени (въ потомстуђ), да не произведетъ муж-
ского потомства въ его народв. Нинкарраша 1), дочь Ану, дарующая
благо, да пошлеть изъ Э-Куръ на его Ало тяжкую боль, злую
болгЬзнь, мучительныя которыхъ не излечить, сущ-
1) Нинкарраша (Гула)—богиня супруга бога Нинибъ.