31 —
но.лученныя имъ отъ купца, загй;мъ сосчитываютъ его дни, и онъ
1
ра:всчитывается съ купцомъ
101. Если онъ не наживетъ барыша (тамъ), куда направится,
то торговецъ 2) долженъ отдать купцу взятыя деньги въ двойномъ
102. Если купецъ ссудить торговца деньгами для 3),
и этотъ потерпитъ убытокъ (тамъ), куда отправится, то онъ дол-
гкенъ вернуть капиталь купцу.
103. Если на пути отниметъ у него все бывшее
при немъ, то торговецъ долженъ поклясться предъ богомъ и быть
свободнымъ (отъ отуьтственности).
104. Если купецъ даетъ торговцу хлеЬбъ, шерсть, масло или
другой товаръ для торговли, то торговецъ долженъ записать деньги
и отдать купцу. Торговецъ долженъ получить расписку 4) на деньги,
отданныя купцу.
105. Если торговецъ, будучи небреженъ, не возьметъ расписки
на деньги, отданныя купцу, то деньги, на которыя не дано расписки,
нельзя присчитывать 5).
106. Ес и торговецъ, взявъ у купца деньги, станетъ отрицать
это предъ $ пцомъ, то, по его предъ богомъ и свихЬ-
телями въ денегъ, торговецъ долженъ вернуть купцу
вее взятое имъ въ тройномъ размЫеЬ.
107. Если купецъ ссудить торговца, и хотя торговецъ вернеть
ему все, данное ему купцомъ, купецъ станетъ отрицать предъ нимъ
что (это) уже 01 дано ему торговцемъ, то, по купца
торговцемъ предъ богомъ и свищЬтелями, купецъ, за
предъ торговцемъ, обязанъ вернуть торговцу полученное имъ въ
шестикратномъ разм±гуВ.
108. Если корчемница 6) не станетъ принимать хлЫъ въ уплату
ва напитки, а будетъ брать деньги по большому вВсу, и цгЬнность
напитковъ схЬлаетъ ниже стоимости хлыа, то эту корчемницу,
по ея, должно бросить въ воду.
109. Если въ дом“Ь корчемницы соберутся преступники, и
1) По MH%Hio Унгнада, статью слЪдуетъ понимать въ томъ
смыслЬ, что получаетъ отъ крупнаго купца
т±мъ большую часть прибыли въ качеств% чЪмъ
меньше времени употреблено имъ на распродажу товара.
2) Sama116m.
3) Апа tadmiktim.
4) kanik.
5) Ul i*akkan.
6) Sinniiat kurunnim.