— 187 —

Пончъ, вашъ и слуга. Какъ вы поживаете,

леди и джентльмены! отъ всей души радъ васъ вид±ть. Сыграйте-ка

намъ танецъ, — говорить онъ,—обращалсь кь музыкан-

тамъ, „я отличный танцоръ“. Пончъ танцуетъ. „Однако гораздо

тащовать съ женой. Джюди, Джюди, — кричитъ онъ, —

милое идите сюда“! Появляется безобразная

Джюди входить.

II. „Что за чудное (при этомъ н±жно гладить ее де-

ревянной рукой по деревянному лицу).

Д. (Толкаетъ его).—Перестаньте!

И. „Не сердитесь, дорогая, лучше поц±луемся (ц•Ьлуются). Не

правда-ли, это умилительная минута? Теперь будемъ танцовать

(танцуютъ, но черезъ минуту онъ начинаетъ ее толкать). Идите

лучше няньчить ребенка, вы совс±мъ не ywherre танцовать“!

Джюди уходить и затЬмъ возвращается съ ребенкомъ на рукахъ.

Д. —Побудьте съ нимъ, пока я приготовлю кушанье.

И. (Садится и нашЬваетъ своему деревянному ребенку: „Молчи,

дитятко, молчи, я пов•Ьшу твою люльку на деоево, подуетъ в•Ьтеръ,

люлька будетъ качаться; сукъ сломается, и люлька упадеть, а

ВМ“ЬстЬ съ ней и ты. (Ребенокъ кричитъ, отецъ трясетъ его). Ка-

кой безпокойный! Пончъ снова поеть въ этомъ же той и про-

должаетъ закачивать ребенка, но тотъ все кричитъ, тогда онъ

нетерп'Ьливо его встряхиваетъ). Что за противный ребенокъ! Мн•Ь

не нужно такихъ ребятъ”! (Колотить его объ ст±ну и выбрасы-

ваетъ изъ окошка. Является Джюди).

Д. —ГхЬ ребенокъ?

П. (Жалобнымъ голосомъ). „О, я несчастный, ребенокъ быль

такъ несносенъ, что я выбросилъ его за окошко“ .

При этомъ съ Джюди д±лается такой припадокъ,

что она схватываетъ палку и начинаетъ колотить Понча. Тоть

у нея выхватываетъ палку и колотить ее. Она уб±гаетъ за по-

лицейскимъ; Пончъ въ комическихъ сценахъ бьетъ его и прого-

няетъ. Наконецъ Джюди умираетъ отъ жестокаго съ

ней но Пончъ продолжаетъ быть беззаботнымъ, веселиться,

танцовать и превозносить и счастье вдовства. Вдругъ

появляется тЬнь жены и даетъ ему пощечину; Пончъ дрожитъ,