— 187 —
Пончъ, вашъ и слуга. Какъ вы поживаете,
леди и джентльмены! отъ всей души радъ васъ вид±ть. Сыграйте-ка
намъ танецъ, — говорить онъ,—обращалсь кь музыкан-
тамъ, „я отличный танцоръ“. Пончъ танцуетъ. „Однако гораздо
тащовать съ женой. Джюди, Джюди, — кричитъ онъ, —
милое идите сюда“! Появляется безобразная
Джюди входить.
II. „Что за чудное (при этомъ н±жно гладить ее де-
ревянной рукой по деревянному лицу).
Д. (Толкаетъ его).—Перестаньте!
И. „Не сердитесь, дорогая, лучше поц±луемся (ц•Ьлуются). Не
правда-ли, это умилительная минута? Теперь будемъ танцовать
(танцуютъ, но черезъ минуту онъ начинаетъ ее толкать). Идите
лучше няньчить ребенка, вы совс±мъ не ywherre танцовать“!
Джюди уходить и затЬмъ возвращается съ ребенкомъ на рукахъ.
Д. —Побудьте съ нимъ, пока я приготовлю кушанье.
И. (Садится и нашЬваетъ своему деревянному ребенку: „Молчи,
дитятко, молчи, я пов•Ьшу твою люльку на деоево, подуетъ в•Ьтеръ,
люлька будетъ качаться; сукъ сломается, и люлька упадеть, а
ВМ“ЬстЬ съ ней и ты. (Ребенокъ кричитъ, отецъ трясетъ его). Ка-
кой безпокойный! Пончъ снова поеть въ этомъ же той и про-
должаетъ закачивать ребенка, но тотъ все кричитъ, тогда онъ
нетерп'Ьливо его встряхиваетъ). Что за противный ребенокъ! Мн•Ь
не нужно такихъ ребятъ”! (Колотить его объ ст±ну и выбрасы-
ваетъ изъ окошка. Является Джюди).
Д. —ГхЬ ребенокъ?
П. (Жалобнымъ голосомъ). „О, я несчастный, ребенокъ быль
такъ несносенъ, что я выбросилъ его за окошко“ .
При этомъ съ Джюди д±лается такой припадокъ,
что она схватываетъ палку и начинаетъ колотить Понча. Тоть
у нея выхватываетъ палку и колотить ее. Она уб±гаетъ за по-
лицейскимъ; Пончъ въ комическихъ сценахъ бьетъ его и прого-
няетъ. Наконецъ Джюди умираетъ отъ жестокаго съ
ней но Пончъ продолжаетъ быть беззаботнымъ, веселиться,
танцовать и превозносить и счастье вдовства. Вдругъ
появляется тЬнь жены и даетъ ему пощечину; Пончъ дрожитъ,