ОЧЕРКЪ литкрдтурной ИСТОПИ АРРАСА ВЪ ХШ ИМ. 293
какъ покровителя труверовъ. Такъ поэть обвиняетъ въ первую ro•
лову какого-то „Frekins ав sorcusU (ст. 26); в%роятво, того же,
который назвапъ и въ „Прощаньи“ Бода Фастуля. Въ чемъ вина Фре-
кэна в другихъ названныхъ лицъ, изъ 1Њсни. однако, не видно. Поэть
сообщаетъ только, что нарушень законы
0est grant atrelois
С'оп faaue lu droi8
Vra18 (стр. 38).
Но, въ чемъ заключалось икона, поэт•ъ не
Кь попяманпо этого и•Ьсколько ближе подводятъ навь пьиы ХУИ,
Х ХН н XXIV. Изъ двухъ первыхъ мы узнаемъ, что въ Аррасћ по-
строеиа в•Ьтряпая мельница или мельница лжи (moulin vent):
Li haut home de eegt pars
Se sont tout адатЫ6 ensamble
Et concord6 ont, се те samble,
k'il feront ип maelin de vent
De qui ventent р]ив sovent
Et ki тех sovent gent ourler
Е ри bel prler 1) (XVI v. 0—65).
За этпмъ, конечно, какъ всегда, сл%дуеть перечень личностей. Изъ
нихъ ни одно, однако, въ точности невзвЬстно, и топко въ пьес
%XXlI мы вслйчаемъ опять лицо, уже изв%стное намъ по своииъ ли-
тературныиъ связяиъ. ЗОсь мельница джа построена Лоренсомъ
Вагоноиъ, принадлежащииъ кь часто упомиааеиой в значитехьноП
фамилт Арраса; ножетъ быть, это родственникъ Симова Вагона, кь
которому обращается между прочимъ и Фастуль (ср. аил стр.
149—150).
Въ ХМУ ньес•Ь во глав•Ь Аррасскихъ лжецовъ названь уже инъ
король и вмЬсто мельницы прядуиапъ другой образъ. Ко-
роль ра.злюбвлъ вс•Ь игры в ня саиъ не хочвтъ боле играть на въ
одну изъ нихъ, ни другимъ нв позволяетъ. Единственная его по-
т Ьха—итра въ ложь, и должны свдовать ero првм•Ьру:
Li roiB fait а санап gavolr
Ке пив пе jut а dire voir (v.
Среди новой серЈи лжецовъ, названныхъ въ этой nbect, крой Jehan
t) (Зиагиые людп втоп страш собрипсь и сговоряпсь, ввкъ
ипЬ кажа гся, что опп построят» в%тряпуо ииьппцу пь т%хъ, вто чаще хва-
стается [ягра словъј и вто уи%еп лучше обианнввть и обходить io;ei).