— 450 —
соблазнъ. Совершенно необъяснимымъ является и тотъ факть,
что, желая, будто бы, добиться изврВстнаго сокЬта
обороны, изъ вс%хъ его членовъ я пытался уговорить одного
ген. БВлаго, MHrbIIie котораго вообще никогда не пользова-
лось въ АртуреВ большимъ авторитетомъ. Правда, прокуроръ
сказалъ какъ-то нереВшительно, что заходили и кь другимъ
членамъ; но изъ ген. Смирнова видно, что кромеЬ
ген. њлаго онъ ни отъ кого объ этомъ не слыхалъ.
Вопросъ о предеВ.л'Ь обороны можно считать уже доста-
точно выясненнымъ, но, чтобы придать моимъ словамъ ха-
рактеръ призыва кь сдачт, котораго они, конечно, не имрьли,
прокурору пришлось, по его перевести ихъ на
pycckin языкъ; однако, при помощи такихъ вольныхъ пере-
водовъ можно кого угодно обвинить въ любомъ престу-
MwbHie, высказанное мною на военномъ сов•ВтВ 16-го
декабря о невозможности продолжительнаго
съ потерей двухъ фортовъ и Китайской стВнки, было осно-
вано исключительно на численности и бойцовъ и
слабости второй и третьей КроуЬ того,
что я сказалъ на этомъ я отдеВльно ген. Стесселю
о капитуляцП[ никогда и ничего не говорилъ, такт какъ не
считалъ себя въ правјь подавать по этому поводу
соуЬты: съ одной стороны, я зналъ объ юридической отвТ,т-
ственности, которой онъ подвергается въ случаеВ капитуля-
а съ другой—понималъ и ту нравственную отв%тствен-
ность, которую онъ взялъ бы на себя, допустивъ
остатковъ гарнизона, больныхъ, раненыхъ 1I мирныхъ жите-
лет. Поэтому я считалъ, что то или другое pehIIIeHie можеть
принять только самъ Стессель—и никто бо.тВе.
ген. Стесселя, отданное мн•в 19-го декабря,
перевести на языкъ письмо ген. Ноги съ предло-
вступить въ переговоры. я считалъ закономеЬрнымъ.
такъ какъ, съ одной стороны, ст. 62 о креВпостяхъ
указываетъ, что окончательное p•BIIreHie начальникъ
принимаетъ единолично, а съ другой—я не могъ не согла-
ситься, что креВпость фактически пала, а потому и не ви-
„„тЬлъ никакого отказаться отъ полу-
ченнаго приказанјя.