— 450 —

соблазнъ. Совершенно необъяснимымъ является и тотъ факть,

что, желая, будто бы, добиться изврВстнаго сокЬта

обороны, изъ вс%хъ его членовъ я пытался уговорить одного

ген. БВлаго, MHrbIIie котораго вообще никогда не пользова-

лось въ АртуреВ большимъ авторитетомъ. Правда, прокуроръ

сказалъ какъ-то нереВшительно, что заходили и кь другимъ

членамъ; но изъ ген. Смирнова видно, что кромеЬ

ген. њлаго онъ ни отъ кого объ этомъ не слыхалъ.

Вопросъ о предеВ.л'Ь обороны можно считать уже доста-

точно выясненнымъ, но, чтобы придать моимъ словамъ ха-

рактеръ призыва кь сдачт, котораго они, конечно, не имрьли,

прокурору пришлось, по его перевести ихъ на

pycckin языкъ; однако, при помощи такихъ вольныхъ пере-

водовъ можно кого угодно обвинить въ любомъ престу-

MwbHie, высказанное мною на военномъ сов•ВтВ 16-го

декабря о невозможности продолжительнаго

съ потерей двухъ фортовъ и Китайской стВнки, было осно-

вано исключительно на численности и бойцовъ и

слабости второй и третьей КроуЬ того,

что я сказалъ на этомъ я отдеВльно ген. Стесселю

о капитуляцП[ никогда и ничего не говорилъ, такт какъ не

считалъ себя въ правјь подавать по этому поводу

соуЬты: съ одной стороны, я зналъ объ юридической отвТ,т-

ственности, которой онъ подвергается въ случаеВ капитуля-

а съ другой—понималъ и ту нравственную отв%тствен-

ность, которую онъ взялъ бы на себя, допустивъ

остатковъ гарнизона, больныхъ, раненыхъ 1I мирныхъ жите-

лет. Поэтому я считалъ, что то или другое pehIIIeHie можеть

принять только самъ Стессель—и никто бо.тВе.

ген. Стесселя, отданное мн•в 19-го декабря,

перевести на языкъ письмо ген. Ноги съ предло-

вступить въ переговоры. я считалъ закономеЬрнымъ.

такъ какъ, съ одной стороны, ст. 62 о креВпостяхъ

указываетъ, что окончательное p•BIIreHie начальникъ

принимаетъ единолично, а съ другой—я не могъ не согла-

ситься, что креВпость фактически пала, а потому и не ви-

„„тЬлъ никакого отказаться отъ полу-

ченнаго приказанјя.