— 442 —
бысмы добре мовили и писали“. РаздЬяется на четыре части:
и синтаксисъ. Кь этому
присоединены EpaTkia правила о стиховъ. Въ вонц±
учебника приложены: 1) ВыклаД6 молитвы Гос-
поднађ и 2) Лексисб,
трудъ представляетъ особенный интересъ.
5. Лексис сирљчб вкратцљ абранны и из словен-
сказо языка на простый рускЧй тялектб истолкованы L. Z.
—расположенъ въ алфавитнс. ъ порядⱕ, водичество объяс-
няемыхъ словъ довольно значительно (бодг\е 1000 словъ), и
вс'Ь—почти исвдючительно приво-
димыя въ , часто им%ютъ харавтеръ энцикло-
Въ „ЛевсисгЬ цитируются: Гер м а н ъ пат-
piapxb, его на 1 еру-
экз. Дамасвинъ,
—н±ЕOТ. ивъ книг ъ св. я, но Р'ђдво. Любопытны
въ „Левсис±” попытви перевода сдавянсвихъ библейскихъ
тевстовъ на мВстный. простонародный языкъ. Въ числђ
ЕНИГЪ и авторовъ, которыми пользовался составитель Алфа-
вита, находащагося въ рук. Рум. Муз. ХУП в. [Х2 1]—зна-
чатся также: „Пажмат. Лексись” или „Граммат. Алфавит“;
здВсь, Ароятно, разумЫтся Грамматива и Левсисъ Лаврен-
TiH слова диствительно заимствованы оттуда,
а въ одномъ мгьств (въ стать±: составитель Алфа-
вита упоминаетъ и о самомъ зайчая: „по Ла вр е-
и въ Грамматиц'Ь"...
б. Несравненно выше этихъ опытовъ стояль трудъ М. С мо-
т р и ц ка г о: Грамматики cnaaeHckiR правилное синтагма:
жнттрљшнаш мнит Мелеппя Смотрискош Вб
k0iH0Biu фатства иерковнаео виленскао... [лљта 1619..., въ
Евю]. Въ начать книги — автора „Учителемъ
школьнымъ“, гдф вабрасываетъ
планъ элементарнаго „Дфткамъ учитиса починаючимъ