— 442 —

бысмы добре мовили и писали“. РаздЬяется на четыре части:

и синтаксисъ. Кь этому

присоединены EpaTkia правила о стиховъ. Въ вонц±

учебника приложены: 1) ВыклаД6 молитвы Гос-

поднађ и 2) Лексисб,

трудъ представляетъ особенный интересъ.

5. Лексис сирљчб вкратцљ абранны и из словен-

сказо языка на простый рускЧй тялектб истолкованы L. Z.

—расположенъ въ алфавитнс. ъ порядⱕ, водичество объяс-

няемыхъ словъ довольно значительно (бодг\е 1000 словъ), и

вс'Ь—почти исвдючительно приво-

димыя въ , часто им%ютъ харавтеръ энцикло-

Въ „ЛевсисгЬ цитируются: Гер м а н ъ пат-

piapxb, его на 1 еру-

экз. Дамасвинъ,

—н±ЕOТ. ивъ книг ъ св. я, но Р'ђдво. Любопытны

въ „Левсис±” попытви перевода сдавянсвихъ библейскихъ

тевстовъ на мВстный. простонародный языкъ. Въ числђ

ЕНИГЪ и авторовъ, которыми пользовался составитель Алфа-

вита, находащагося въ рук. Рум. Муз. ХУП в. [Х2 1]—зна-

чатся также: „Пажмат. Лексись” или „Граммат. Алфавит“;

здВсь, Ароятно, разумЫтся Грамматива и Левсисъ Лаврен-

TiH слова диствительно заимствованы оттуда,

а въ одномъ мгьств (въ стать±: составитель Алфа-

вита упоминаетъ и о самомъ зайчая: „по Ла вр е-

и въ Грамматиц'Ь"...

б. Несравненно выше этихъ опытовъ стояль трудъ М. С мо-

т р и ц ка г о: Грамматики cnaaeHckiR правилное синтагма:

жнттрљшнаш мнит Мелеппя Смотрискош Вб

k0iH0Biu фатства иерковнаео виленскао... [лљта 1619..., въ

Евю]. Въ начать книги — автора „Учителемъ

школьнымъ“, гдф вабрасываетъ

планъ элементарнаго „Дфткамъ учитиса починаючимъ