хх•јп
словъ подверглась значительному чуваши, ста..т-ви-
вадсь съ другими тюркскими народностями, вто-
рично заимствовали въ свой азыкъ нгЬвоторыя, еще раньше
принятыя ими, слова. Но тавъ вань подобныя повтор-
ныя заимствованЈя были ими сдгьланы очевидно изъ другихъ
источниковъ, въ то заимствова-
Hig, существенно отличаясь отъ прежнихъ по звуковому составу,
не выйсниди ихъ изъ yn0Tpe6jeBiH. Примгђры этого мы видимъ
въ словахъ амак, болЊнь=инкек, беЬда (отъ аман=тат. им-
ган—надорваться, изув%читься; инкек = тат. имгйк—ууЬчье,
тур. эмек — трудъ); май, случай, анкай,
тат. отъ чув. ан, тат. ук—преусшЬвать.
Кань я уже зам'Ьтидъ выше, одною изъ главннши.хъ
особенностей чувашскаго языка является переходъ тюркскихъ
узкихъ гласныхъ въ особенность эта, всчйчающњяся
въ другихъ родственныхъ языкахъ только въ единичныхъ сиу-
чаяхъ, им'Ветъ у чувашъ чрезвычайно обширное
и, по В. Радлова, могла развиться только на нетюрк-
свой почв%. Не соглашаясь съ MH'hHieMb этого ученаго, утвер-
ждающато, что переходъ небвыхъ (узкихъ) гласны.хъ въ гор-
танныя Щ)изошелъ у чувашъ еще въ то время,
когда говорили своимъ -•особымъ нетюрксвимъ язы-
комъ, я пытаюсь доказать, что переходъ этотъ совершился
гораздо поздн±е, и что, вопреки В. Раџова, чуваш-
c.Rit языкъ въ древнЫшее время, отличался какъ разъ об-
ратнымъ свойствомъ, а именно быль склонень обращать тюрк-
CEiz гортанныа гласныя въ небныа, чему служить доказатель-
ствомъ значительное число чувашсви.хъ словъ. (См. I ч., S 38).
Тиъ вакъ узки.хъ гласныхъ въ совер-
шалось у чувашъ постепенно, то при этомъ, въ одномъ и
тонь те словф, часто являлись совйстно и и
гласныя, такъ что процессъ прежде всего на-
рушил гласныхъ въ чувашскомъ ЯЗЫЕВ и Амь