хх•јп

словъ подверглась значительному чуваши, ста..т-ви-

вадсь съ другими тюркскими народностями, вто-

рично заимствовали въ свой азыкъ нгЬвоторыя, еще раньше

принятыя ими, слова. Но тавъ вань подобныя повтор-

ныя заимствованЈя были ими сдгьланы очевидно изъ другихъ

источниковъ, въ то заимствова-

Hig, существенно отличаясь отъ прежнихъ по звуковому составу,

не выйсниди ихъ изъ yn0Tpe6jeBiH. Примгђры этого мы видимъ

въ словахъ амак, болЊнь=инкек, беЬда (отъ аман=тат. им-

ган—надорваться, изув%читься; инкек = тат. имгйк—ууЬчье,

тур. эмек — трудъ); май, случай, анкай,

тат. отъ чув. ан, тат. ук—преусшЬвать.

Кань я уже зам'Ьтидъ выше, одною изъ главннши.хъ

особенностей чувашскаго языка является переходъ тюркскихъ

узкихъ гласныхъ въ особенность эта, всчйчающњяся

въ другихъ родственныхъ языкахъ только въ единичныхъ сиу-

чаяхъ, им'Ветъ у чувашъ чрезвычайно обширное

и, по В. Радлова, могла развиться только на нетюрк-

свой почв%. Не соглашаясь съ MH'hHieMb этого ученаго, утвер-

ждающато, что переходъ небвыхъ (узкихъ) гласны.хъ въ гор-

танныя Щ)изошелъ у чувашъ еще въ то время,

когда говорили своимъ -•особымъ нетюрксвимъ язы-

комъ, я пытаюсь доказать, что переходъ этотъ совершился

гораздо поздн±е, и что, вопреки В. Раџова, чуваш-

c.Rit языкъ въ древнЫшее время, отличался какъ разъ об-

ратнымъ свойствомъ, а именно быль склонень обращать тюрк-

CEiz гортанныа гласныя въ небныа, чему служить доказатель-

ствомъ значительное число чувашсви.хъ словъ. (См. I ч., S 38).

Тиъ вакъ узки.хъ гласныхъ въ совер-

шалось у чувашъ постепенно, то при этомъ, въ одномъ и

тонь те словф, часто являлись совйстно и и

гласныя, такъ что процессъ прежде всего на-

рушил гласныхъ въ чувашскомъ ЯЗЫЕВ и Амь