— 73 —
чрезъ Диглатъ, чтобы перевести мои волесницн и воиновъ. Я пе-
решедъ Диглатьл овлад'Ьлъ ихъ вргђпостью Сериссе. Кавъ дикихъ
зйрей, преслтђтвадъ я ихъ по Мсамъ. Я ус'Ьалъ трупами -ихъ
горные овраги. Потомъ а окружилъ войска земли Курвхје, при-
на помощь .людямъ земли Кхуммувъ; я ра5билъ ихъ вмТстђ
съ ними, а навалилъ грудами трупы ихъ въ торныхъ оврагахъ.
Я опрокинулъ полви ихъ въ Диглатъ и р•ђку Нами.
вотораго избрали въ цари, попался въ мои руки во врема
битвы. Я плВнилъ его женъ, его. сыновей, отраслей его сердца,-
и дочерей. Я разрушилъ его городъ, и его дворецъ” 1)
- Чтобъ облегчить себ окончательное 110EopeHie Кхуммува, Ас-
царь направился противь сосгђднихъ земель, откуда Кхум-
муды получали, по видимому, помощь. Полдоносно прошехъ
онъ на своихъ кодесницахъ „могущественныа страны и безм'ђрнця
равнины“. Тамъ• же, перейченная Астность не дозволила
идти на колесницахъ, онъ покинулъ ихъ, и ставь во главт своихъ
воиновъ, повелъ • ихъ на врага: „Какъ дротикъ, проникъ а въ
ущелья извилистыхъ горъ. Я обратилъ страну въ груду развалинъ.
Я преслВдовалъ до самыхъ убВжищъ ихъ, я взалъ
шлТнниовъ, имущество ихъ, пожегъ всгђ ихъ города, взалъ залож-
никовъ и нал&жилъ дани и повинности“. Обратись займъ снова
на Кхуммувцевъ, онъ окончательно поразилъ ихъ и присоединилъ
страну ихъ, во всемъ ея объеМ, кь своимъ влафйямъ 2).
На годъ 3) Туклатцаласаръ повелъ свои побдоносные
ИОДЕИ противь земли kxapia и обширной страны kypuie 4), въ не-
проходим.ые дгЬса воторой не проникалъ еще ни одинъ царь, и
войска которой приходили въ предыдущемъ году на помощь въ
возставшимъ жителямъ Кхуммува. Теперь собрались на
вершин'ђ •горнаго хребта, чтобы дать отпоръ Оста-
вивъ волесницы свои въ равнингђ, Туклатпаласаръ съ остальными
Ойсвами нападъ на враговъ, поразилъ ихъ и разрушилъ города,
по склонамъ хребта. Поворены быди еще и сосгьд-
Hia земли, при чемъ BC'h города, во
по были преданы огню 5).
1) Annales, р. 86—37. 2) Annales, р. 87—39. 3) Ср.
см. Матето, р. 281. 5) Annales, р. 39—40.
власть
Uaspero, 180. 4) Въ