отъ одного стодня до Р. Х. до половины треп•
яго Вка по Р. Х. 1). При этомъ ввиду практическаго нав-
HaqeHia этого свода уполномочилъ 2) компи•
дяторовъ проиоодить въ тевст% из“не•
Hia. эти носятъ теперь Ha3HHie interpolationes
иди emblemata Triboniani.
Пандекты были написаны по латыве, во въ текст•Ь
встрНаются по гречески не только отдььвыя слова и по-
но и ц%дьш изъ трудовъ
11апиньяна, а въ особенности Модествна (liber de ехси-
sationibus) въ 26 и 27 книгахъ Дигестъ 8). Дошедшш до
насъ xaTBuckiI текстъ есть оригивальвыв тевстъ. Предпо-
Jensius' а, 4) будто до насъ латин.
CRiI текстъ есть обратный переводъ съ греческаго пере•
вода латинскто новышее врема оконча-
тиьно отвергнуто въ наукВ.—Съ другоИ стороны нельва
призвать ' ) господствовавшаго до посл%двяго времени
y6taaeHia, что “opeHTBBckit списокъ в) (у глоссаторовъ
названь littera pisana) Пандектовъ есть одивъ изъ ориги.
надовъ, изданныхъ самимъ а что ос-
тальныя до насъ рукописи составляютъ его
B033p%Bie это неосновательно уже потому, что
списокъ этотъ различается отъ другихъ не ТОДЬЕО по
вн%шнему виду и по во иногвхъ м%стахъ, но и
во то то другихъ рукопи•
1) Const. Tanta 17, 20.
2) Const. Deo auctore S 7.
3) Си. еще Heimbgch у Ерша Груб. т. 86 р. 196.
•) Ampliata demonstratio romani juris hodie utan•
tes ех graeca versione tra.ductas esse. Въ его Romani juris etc.
Вату. 1764 р. I—XLV.
5) Си. Savigny Geschichte d. шт. Recht8 im Ш
S 165 и с“д.
в) Списокъ этотъ во времена носиторовъ храшса въ