ему сословными учрежден1ями на Запахв, и— особенно—

какое значен1е им•Веть въ развит[и польскаго сеймованья

Радомская конституц[я 1505 г., изввстная подъ названјемъ

конституц1и „Nihll novl“.

во время печатан1я двухъ посл•вднихъ статей ко мн•в

обратился редакторъ второго (русскаго) издан1я „Hktoryi

ustroJu Polsk1“ И. Кутшебы, г. пр.-доц. СПБургскаго уни-

верситета Н. В. Ястребовъ, съ предложен1емъ издать, подъ его

редакц1еЩ въ русскомъ перевод•В и мои критическ1я статьи

о кни—в др. кутшеоы. Конечно, я съ удовольств1емъ со-

гласйлся на это стојљ лестное для меня предложен[е и те-

перь пользуюсь случаемъ выразить г. Ястребову мою жи-

втшую благодарность за его трудъ по редакц1и русскаго

перевода переработки моихъ статей. Русское издан1е предста-

вляетъ изввстныя от.шч1я отъ появившихся первонача.льно

по-појљски статей. Именно, я выпустилъ нВкоторыя мвста

изъ второго моего отв•вта, бывш1я только подтвержден[емъ

зам•Вчан1й, высказанныхъ мною въ первой критической статыВ,

поскольку др. Кутшеба въ своей полемикв выступилъ про-

тивъ нихъ јшшь по недоразумвн:ю; точно таюке я пропу-

стиль и тв зам'ВчаШя, которыя были приняты во вниман[е

др. Кутшебой во второмъ (русскомъ) издан1и его „Historyi“

и легли въ основу сдвланныхъ имъ исправлен[й соотввт-

ствующихъ ШВстъ книги: въ виду этот указанныя заув-

чан1я стајш уже излишними. Но и оставшаяся еще часть

моей критики все-таки составила книжку довольно значи-

тельныхъ главнымъ образомъ потому, что при-

шлось довольно подробно обсудить нвкоторые основные

вопросы по истор[и строя Польши. Соотввтствующ1я мгвста,

разбросанныя въ невсколькихъ первоначально отхвльно

написанныхъ польскихъ статьяхъ, были теперь соединены

мною по связи ихъ содержан1я: такимъ образомъ для чи-

тателя стало возможно бо.тве основательно и цвликомъ

каждый вопросъ. Чтобы облегчить всего

содержан1я, я поувстилъ на поляхъ книжки заголовки,

обращающ1е вниман1е на каждый отд•вльный вопросъ.

первоначально г. Ястребовъ намЫ)ева.тся издать насто-

критическ1я статьи вмеВстВ съ переводомъ самой

„Hlstoryi“ др. кутшебы; но по причинамъ, не зависящимъ

ни отъ меня, ни отъ редактора перевода, ни отъ издателя,

статьи эти, въ переработанномъ видћ выходятъ теперь от-

д•Вјљнымъ издан1емъ.

О. Бальцеръ.

Льтвъ, апр±.ть 1W7.