ПРИЛОЖЕНО.

Заи%чан1е о ионголизпхъ въ Тохтиышъ Хап 1).

(«Ярлыкъ хана Зом)тоИ Орды, Тохтамыша, кь польскому корошо Ягайлу»,

Казань, 1860, стр. 41—42 и 47—48).

Ярлыкъ Тохтамыша писань четкимъ уйгурскимъ шрифтомъ;

въ палеографическомъ онъ отдичается точностью пра-

и по шрифту близко подходить кь надписи на камен-

ной шить, найденной въ Нерчинскомъ округ%, а еще ближе кь

пайз•Ь, найденной въ барона Штиглица въ Екатерино-

сдавской въ каллиграфическомъ отношенји онъ далеко

уступаетъ двумъ письмамъ персидскихъ Чингизидовъ кь Фран-

пузскому кором Филиппу Прекрасному.

Разбирая этотъ ярыкъ прежде всего въ палеографическомъ

я нашелъ въ немъ довољно словъ, нын% неизйст-

ныхъ. Я такъ и требовать отъ памятника XIV стод%-

HenpeMtHH0 нын%шняго татарскаго языка—значить отвер-

гать всякую пережу въ язькЬ народа, продолжающаго жить и

подвергнувшагося съ той поры довољно многимъ преобразова-

въ общественной жизни, значить въ древностяхъ отыски-

вать только современность. Поэтому я не могъ согласиться не

только съ произвољнымъ прежнихъ толкователей Тох-

тамышева ярлыка, но даже съ точн±йшимъ qTeHieMb профессора

Березина. 'Гакъ стоящее въ кон[ф 10-й строки слово можетъ

быть прочитано не иваче, какъ жишнб иди жижанб, первое въ

сл±дующей строкв джэдэ, ДждДа или яда; посхЬднее изъ

1) Эту статью с.“довио пойстить передъ письмами, но она бып пупу-

щепа. Г. И.