ПРИЛОЖЕНО.
Заи%чан1е о ионголизпхъ въ Тохтиышъ Хап 1).
(«Ярлыкъ хана Зом)тоИ Орды, Тохтамыша, кь польскому корошо Ягайлу»,
Казань, 1860, стр. 41—42 и 47—48).
Ярлыкъ Тохтамыша писань четкимъ уйгурскимъ шрифтомъ;
въ палеографическомъ онъ отдичается точностью пра-
и по шрифту близко подходить кь надписи на камен-
ной шить, найденной въ Нерчинскомъ округ%, а еще ближе кь
пайз•Ь, найденной въ барона Штиглица въ Екатерино-
сдавской въ каллиграфическомъ отношенји онъ далеко
уступаетъ двумъ письмамъ персидскихъ Чингизидовъ кь Фран-
пузскому кором Филиппу Прекрасному.
Разбирая этотъ ярыкъ прежде всего въ палеографическомъ
я нашелъ въ немъ довољно словъ, нын% неизйст-
ныхъ. Я такъ и требовать отъ памятника XIV стод%-
HenpeMtHH0 нын%шняго татарскаго языка—значить отвер-
гать всякую пережу въ язькЬ народа, продолжающаго жить и
подвергнувшагося съ той поры довољно многимъ преобразова-
въ общественной жизни, значить въ древностяхъ отыски-
вать только современность. Поэтому я не могъ согласиться не
только съ произвољнымъ прежнихъ толкователей Тох-
тамышева ярлыка, но даже съ точн±йшимъ qTeHieMb профессора
Березина. 'Гакъ стоящее въ кон[ф 10-й строки слово можетъ
быть прочитано не иваче, какъ жишнб иди жижанб, первое въ
сл±дующей строкв джэдэ, ДждДа или яда; посхЬднее изъ
1) Эту статью с.“довио пойстить передъ письмами, но она бып пупу-
щепа. Г. И.