— 232 —
именно въ тому члену, въ воторому она должна была по-
ступить на по ёвоему филологическому и юридиче-
свому то есть, профессору Латинской Слон-
ности и Древностей Римскихь при МОСКОВСЕОМЪ Увиверс.и-
теть, . г. Леонтьеву. Разумгьется само собой, по всТмъ зако-
намъ, что съ вымышленнымъ именемъ я не могу говорить:
ибо для бейды необходимъ, нуженъ мн'ь живой челойкъ;
даме, само собой предполагается, что предметомъ моей уче-
ной бейды буден ТОЛЬЕО то, что достойно этого
а все прочее, вакъ и находящееса
а не принимаю, и препровождаю обратно въ
Эти строки взорвали П. М. Леонтьева и онъ написиъ
въ редактору 1•Усскаш Вљстника слВдующее письмо: „IIo•
звольте обратиться въ вамъ съ просьбою, которую, нахЬюсь,
вы не затруднитесь исполнить. Въ Х2 З Молвы я прочитиъ
странное, врайне удивившее меня, Tpe60B8Hie г. профессор
Крылова, чтобы а иринялъ на себя отвТтственность по-
MiuxeHie въ Русском Вљстникљ Изобличительныл Иис2ш
г. Байбороды. Близость моя кь Редати Руссхаъо. Вљстника,
изйстная публикђ изъ программы вашего журнала, не даила
г. Крылову ни ма.“йшаго права на тавое Tpe60BaHie, и а
покорно upoiny . васъ дать мнтЬ возможность протестовть
публично противь такого поступва. Еще неприличйе,
кажетса, намеки г. Крылова, съ Амь тре-
60B8HieMb, хотя въ сущности ему будто бы
за именемъ г. Байбороды скрываюсь я. Вы, очень хоршо
знаете, что не я авторъ Изобличительныо Иисем. Вы мо-
жете подтвердить передъ публикой ети слова мои уже однииъ
настоящаго письма, и йтъ c0MH'hHia, что
этого ywcT0B'hpeHia будеть достаточно. Я не считаю впрочеиъ
нужнымъ скрывать, ни отъ г. Крылова, ни отъ публики, что
если бы г. Байборода не иМстилъ въ Русском Выжнит
своихъ писемъ, я можетъ-быть попросилъ бы у г. Крылова
публичнаго 06bacHeHiH твхъ ошибовъ, вото•