— 232 —

именно въ тому члену, въ воторому она должна была по-

ступить на по ёвоему филологическому и юридиче-

свому то есть, профессору Латинской Слон-

ности и Древностей Римскихь при МОСКОВСЕОМЪ Увиверс.и-

теть, . г. Леонтьеву. Разумгьется само собой, по всТмъ зако-

намъ, что съ вымышленнымъ именемъ я не могу говорить:

ибо для бейды необходимъ, нуженъ мн'ь живой челойкъ;

даме, само собой предполагается, что предметомъ моей уче-

ной бейды буден ТОЛЬЕО то, что достойно этого

а все прочее, вакъ и находящееса

а не принимаю, и препровождаю обратно въ

Эти строки взорвали П. М. Леонтьева и онъ написиъ

въ редактору 1•Усскаш Вљстника слВдующее письмо: „IIo•

звольте обратиться въ вамъ съ просьбою, которую, нахЬюсь,

вы не затруднитесь исполнить. Въ Х2 З Молвы я прочитиъ

странное, врайне удивившее меня, Tpe60B8Hie г. профессор

Крылова, чтобы а иринялъ на себя отвТтственность по-

MiuxeHie въ Русском Вљстникљ Изобличительныл Иис2ш

г. Байбороды. Близость моя кь Редати Руссхаъо. Вљстника,

изйстная публикђ изъ программы вашего журнала, не даила

г. Крылову ни ма.“йшаго права на тавое Tpe60BaHie, и а

покорно upoiny . васъ дать мнтЬ возможность протестовть

публично противь такого поступва. Еще неприличйе,

кажетса, намеки г. Крылова, съ Амь тре-

60B8HieMb, хотя въ сущности ему будто бы

за именемъ г. Байбороды скрываюсь я. Вы, очень хоршо

знаете, что не я авторъ Изобличительныо Иисем. Вы мо-

жете подтвердить передъ публикой ети слова мои уже однииъ

настоящаго письма, и йтъ c0MH'hHia, что

этого ywcT0B'hpeHia будеть достаточно. Я не считаю впрочеиъ

нужнымъ скрывать, ни отъ г. Крылова, ни отъ публики, что

если бы г. Байборода не иМстилъ въ Русском Выжнит

своихъ писемъ, я можетъ-быть попросилъ бы у г. Крылова

публичнаго 06bacHeHiH твхъ ошибовъ, вото•