— 275 —
авторъ списка, по его соботвевнымъ словамъ,
переведъ ввкоторыв а Веттериавъ, навь видно
быио выше, отказался; совсвмъ отъ переводовъ. — Нельвв
здвсь ве отмвтить того обстоятедьства, что авторъ, пиша
свою записку ва .простовародвомъ языв•В, въ то же время
быль человввоиъ съ очень хорошимъ 06pa30BaBien: онъ не
тодьво переведъ царю съ латинскаго языка Тита во
въ своей записв•В покавывњеть себя соехјиистоиъ — хорошииъ
анатокомъ классической греческой и латинской письменности,
отмжаеть въ царской уники, —
Tazie памятники,
которые есди бы сохранились въ ней, то Pocciz, ао aa"qazio
профессора kuocciyca, могда бы возобновить для Европы вре-
иена кввзей Медичи, Петрарки и Bonaqio, когда изъ пыли
были извлечены вев•Ьдоиыя сокровища древвости...
Что касается языка записки анонима, то овь въ
ве содержить въ себ'В опред•Влевныхъ данныхъ, которыя давал
бы достаточное ocH0BaBie относить его въ тому или другому
времени; по крайней тавоЙ отввть а подучиъ отъ риж-
скихъ учевыхъ, въ которыиъ обращался «ь запросомъ о
семь ва Рижскомъ археологическоиъ съВад•Ь.
Неизв%ствый авторъ документа профессора Дабехова гово-
ритъ, что 1) овь долженъ быль перевести (т.-е. его заставили,
онъ быть перевести?) съ .датиаскаго
2) переведены инъ съ латинсваго же
о царахъњ м, кажется, Цицеровова ввига de republica
и 8 книгъ historiarum (о перевоо ихъ ановимъ прямо не
говорить, во указывая далве онъ при-
бавддеть: „также ивою переведеннывИ; сдвд. овь оереведъ и
Цицерона?); и З) что царь желалъ имћть переводъ и другихъ
дативсквхъ классивовъ, во „авторъ ве быль въ сдв-
дать“ это.
1) Прежде всего весьма сомнительно, чтобы царь Ивань 1 у
Юрьевскаго университетаи сообщал, что готовь въ печати его
Jter rossioum, но въ 1837 г. EaocciY0b у•Ьхиъ взъ Юрьева, въ 1840-хъ
тодахъ умерь въ и книга не авидаоь. Справки Гаусмава въ Гис-
сен±, при всеи тщательности поисвовъ. сдтнвыхъ тсмошвими, были без-
успћшвы. Гауопва на Рижскомъ археоиогич.