38

РУССКАЯ

Тух. ,

Венечтннъ. Похљчича, шнятая

живопис ь.

чительную часть во вс•Ьхъ

его картинахъ, несмотря на

то, что часто —

или

кукольны, или слащавоуслов-

ны (это уже въ угоду вре-

мени), общее

отъ его остает-

ся вполн% жизненнымъ, отъ

нихъ необычайно в•Ьеть те-

плотой и настроен1емъ. Въ

этомъ секретъ его таланта,

тутъ пробилась черезъ по-

сл±днюю кору робости (если

и не передъ гипсомъ, то

передъ такимъ-же мертве-

цомъ-натурщикомъ) его про-

стая и задушевная природа,

умиленная при

родныхъ мЬсть, родной об-

становки, родныхъ типовъ.

Кому въ ц%лой русской

живописи удалось передать

такое истинно - л•Ьтнее на-

cTpoeHie, какъ то, которое

вложено въ его картину

. Л%тои (галлерея Третьяко-

ва), за н%сколько угло-

вато посаженной баббй, съ

чуть выправленнымъ профи-

лемъ, разстилается чисто-русская, уже вовсе не выправленная природа: далекая,

желтая нива, зр%ющая въ раскаленномъ, насыщенномъ солнцемъ воздух%! Также

удивительная вещь—парная ей &снаи, опять-таки слегка академизмомъ

отдаетъ только главная фигура женщины, но въ до Савра-

сова, а въ сивк

%задолго до П. Соколова, выражена вся скромная, ти-

хая прелесть русской весны, милой русской лошаденки. Задолго до Нестерова—

понялъ и передалъ въ своемъ пейзаж± позади „Спящаго мальчика“

(Имп. Художествъ) тоть полный тончайшей и какой-то прини-

женной прелести, худосочный с%верный пейзажикъ, который такъ прекрасно

дополняетъ и объясняеть HacTpoeHie св. Радонежскаго въ цикјњ посвя-

щенныхъ ему картинъ Нестерова. Его „Хозяйка сводить счеты “—не только по сю-

жету и по общему (по сюжету и она недалека и отъ

симпатичнаго, но уже больно сухаго Дроллинга), но и по своей дивной живописи,

по прелити по одному уже безподобному клочку с%ренькаго, Ат-

няго дня, тускло • сквозящаго въ окошко,—подходитљ, и весьма близко, кь чу-

десн%йшему изъ голландцевъ, кь Питеръ-де-Хоогу.

Какъ-то разъ Венец[анову пришла въ голову дикая мысль тягаться съ

академическими профессорами въ голаго твла—и тогда, ввроятно кь

ихъ великому онъ создалъ, опережая на сей разъ Курбэ, своихъ

купальщицъ, двухъ жирныхъ бабъ, раздввшихся подъ деревьями. Вещь эта без-

спорно уже потому, что не видишь истинной, художественной при-

чины ея не видишь, чвмъ мотљ Венец1ановъ прельститься, такъ какъ