56
«Но никоииъ образоиъ не достойны nueeuia тт народы, въ
особенности же еиисвовы и властител ( священнослужители ) , БО-
торые в%рятъ таки» обольстителямъ. Ибо н•тъ ничего пне,
лань распознать ciB обманы и обпить, истинный п кто пророкъ
ив же обольститель ( и пустой сновидецъ Богъ говорпгь
чрезъ «что общаго плевелаиъ со пшеницею? Словеса иоа
не суть ди какъ огонь, какъ млатъ, собою
lep. 23. Епископы и властители топко бы пшь захотИи исиы-
тать такихъ сноввдцевъ, весьма аегко наши бы способы и приана-
кв, чтобы изоблчать ихъ впредь во джи.
ВАЛЕРIИ. — Что же это за признаки?
Августинъ. — Еси Бољ дастъ, можетъ быть въ другое врепа
е разыснииъ это ToqutB ( Богь дастъ, вы разъаснииъ это въ
другое время, а теперь домны вы вести дале начатое дмо ) (а).
Между тЁмъ по кравности запомни вотъ что: везд%, только
властитеп и священнослужитеи строго чтутъ Священное nnagie
и правша сватыхъ отцевъ (и твердо въ нихъ в%руютъ), тап никакой
астроаогъ не иожеть имть доступа.—Подобнымъ образоиъ, везд•, гп
только иди utk)Tb потребнын 3HaBia ( хота какое на будь восредстм•
ное ) въ Сващевноиъ ФилосоЫн, и политик•,
Nollo autem modo sunt excusatione digni populi illi, et maxime
episcopi, et principes ( sacerdotes ) , qui talibus deceptoribus credunt.
Nihil enim est facilius, quam dignoscere istas fraudes, et deprehen-
dere, utrum quis sit uerus profeta Dei; ап uero deceptor ( et uanus
somniator ). Ait enim Deus per leremiam: « Quid palleis ad triticum7
Nomquid поп uerba теа sunt quasi ignis, et quasi malleus conterens
petram ? » Тет: 23. 'Tantum si uellent Episcopi et Principes examinare
istos Somniatores: facillime inuenirent modos. et signa, quibus eos
protinB3 mendacii conuincerent.
VALERIUS. — Quaenam sunt ista signa?
AugusTlHus. — Alio tempore fortasse Deo dante accuratius haec
explicabimus ( alio tempore ista explicabimus, Deo dante: пиос debe-
mos inceptum opus pertexere) ( а 1nterea saltem hoc meminisse
debes: quod ubicunque Principes et Saeerdotes serio uenerantur Diuinam
Scripturam, et Canones sanctorum patrum ( et frmiter eis credunt
ibi nullus Astrologus potest ЬаЬеге aditum.—Similiter etiam, ubicunque
homines habent Sacrae Scripturae, et filosoiio et historiarum politicao-
чие doctrinae necessariam scientiam ( aliquam mediocrem notitiam ),
( а Чвт•тии ии•тять ад•сь илааъ во•аго сочивеЈя.