56

«Но никоииъ образоиъ не достойны nueeuia тт народы, въ

особенности же еиисвовы и властител ( священнослужители ) , БО-

торые в%рятъ таки» обольстителямъ. Ибо н•тъ ничего пне,

лань распознать ciB обманы и обпить, истинный п кто пророкъ

ив же обольститель ( и пустой сновидецъ Богъ говорпгь

чрезъ «что общаго плевелаиъ со пшеницею? Словеса иоа

не суть ди какъ огонь, какъ млатъ, собою

lep. 23. Епископы и властители топко бы пшь захотИи исиы-

тать такихъ сноввдцевъ, весьма аегко наши бы способы и приана-

кв, чтобы изоблчать ихъ впредь во джи.

ВАЛЕРIИ. — Что же это за признаки?

Августинъ. — Еси Бољ дастъ, можетъ быть въ другое врепа

е разыснииъ это ToqutB ( Богь дастъ, вы разъаснииъ это въ

другое время, а теперь домны вы вести дале начатое дмо ) (а).

Между тЁмъ по кравности запомни вотъ что: везд%, только

властитеп и священнослужитеи строго чтутъ Священное nnagie

и правша сватыхъ отцевъ (и твердо въ нихъ в%руютъ), тап никакой

астроаогъ не иожеть имть доступа.—Подобнымъ образоиъ, везд•, гп

только иди utk)Tb потребнын 3HaBia ( хота какое на будь восредстм•

ное ) въ Сващевноиъ ФилосоЫн, и политик•,

Nollo autem modo sunt excusatione digni populi illi, et maxime

episcopi, et principes ( sacerdotes ) , qui talibus deceptoribus credunt.

Nihil enim est facilius, quam dignoscere istas fraudes, et deprehen-

dere, utrum quis sit uerus profeta Dei; ап uero deceptor ( et uanus

somniator ). Ait enim Deus per leremiam: « Quid palleis ad triticum7

Nomquid поп uerba теа sunt quasi ignis, et quasi malleus conterens

petram ? » Тет: 23. 'Tantum si uellent Episcopi et Principes examinare

istos Somniatores: facillime inuenirent modos. et signa, quibus eos

protinB3 mendacii conuincerent.

VALERIUS. — Quaenam sunt ista signa?

AugusTlHus. — Alio tempore fortasse Deo dante accuratius haec

explicabimus ( alio tempore ista explicabimus, Deo dante: пиос debe-

mos inceptum opus pertexere) ( а 1nterea saltem hoc meminisse

debes: quod ubicunque Principes et Saeerdotes serio uenerantur Diuinam

Scripturam, et Canones sanctorum patrum ( et frmiter eis credunt

ibi nullus Astrologus potest ЬаЬеге aditum.—Similiter etiam, ubicunque

homines habent Sacrae Scripturae, et filosoiio et historiarum politicao-

чие doctrinae necessariam scientiam ( aliquam mediocrem notitiam ),

( а Чвт•тии ии•тять ад•сь илааъ во•аго сочивеЈя.