442
ЖУРНАП НАРОДНАГО. проопщии.
иМнеМ иувихъ.одигь и топ ве видь
хорепннхъ Маду тьмъ, non6czia pauniz п
первоначальномъ индо•европейсвомъ и литоиво-иавансвоиъ paunir.
гдв въ полабсвомъ ar иди стар.чав. ип ер,
ы или ы), тамъ и въ литовсво-спвансвомъ было баъ courBBia и.
ir, td, а; гв же шопбсАй повазывить обртное ri И,
тап и литовсво-славднсвоиу сойственно было хе
п, ri, Е, И. Тавъ, напряВръ, иод"кимъ t5rgne (чеше“), giroik (тр-
шов», smirdl (воняеть), sirsen (шершень), virch (ирхъ), vaan6 (хла),
viuk (воль), tiust9 (тохстый), diug (дол», тбића (M0XBHie) и т. п.
соотйтствуютъ .mr0Bczo-cxauuckia формы: turgndi, ggmukas, з—-
dih, iirtenis, virus, vulna, vulkas, hd8t, dulgas, —nija и т. д., тгда
ввкъ полабскицъ (lriva (дрова), bravtii (брови), grimi (иреитъ), blicha
(блоха) и т. п. соотввтствуютъ IBT0Bcso-cnMTkia druva, bruvi, gri-
miti, b*usa и т. п. Подобнымъ ве обромъ изъ хитопо-спванвихъ
ратуя, 8tarna, martas, karyt, charn•, varn•, дапад, garu к т. п.
развились полвыа porsi (поросеновъ), 8t&na (туна), тог: (ио-
ровъ), korv6 (корова), ch6rna (пища), (трона), дою (горхъ),
gord (городъ) и т. д., между Амь вао литво-славяневжиъ br•t-,
grad-, ргаш- и т. п. соотйтствуетъ иодаб. bf0t (брать), grod (градъ,
Жадеђ, pr0sa (просо) и т. д. (brlda (бода) есть, доихно быть, ело»
усвоенное въ подьсиго). Но ва то попбсвимъ chlld (хохот), gliva
голова), slIma (солома), vlb (волоеь), mIidY (молодой), д1И .(гшодъ)
и т. и. ивъ итомво-славансвимъ saidas, galv•, таИаз, мИ-,
даИа8 и т. д., радомъ съ пола&виии pl6kat (плакать), 816b9 (иабый)
и т. п. изъ итовсво-иавансвихъ plakati, 810- и 2. д. (ср. S 89,
стр. 70 и S 117).
Безъ 06baczeRia оставлаетъ Шлейхеръ aueBie, чт пень г
и стар-иавансвииъ и и н соотйтствут въ похабсвоиъ 46
и 64), то- есть, гласный, ваи•ЬнающТ вообще cTapo-uuauckie по-
лугласные ъ и ь. Съ этииъ можно бы сравнить же поритвЕ
aueHie иовенскихъ говоровъ, въ воторыхъ пердъ конечными
выми словъ гласный i стар - слававс'е
и ж) перешиъ въ глухой гпсный, в и ь; то,
рьу вм. pri, (пить), но родит. niti и т. и.
Шхейхеру HBcToueEie aina въ вначети ваш. (wan jiunah dnrneib
јапд euer Stube ist warm") (S 288, стр. 268) —ь, п-
жеть-быть, притаватедвое “T0kueHie вя д»Истпжнвт ч—
1-го лица („нвсъ двоихъ“), Вратно, употребленнн вды по пдо•