426 ЖУРНАЛ и ИНИЛВРЛИ.,ВАРОДНАГО

По свивтельству Юглерв, въ 1761 году не био уве ц однот

чехойвв, который говорил бн по „вендсви• (то-есть, по попеки),

Но в•Ьсвольво Ать до того можно было найдтв въ Ввоторнхъ де-

ревнахъ въ Дравэн% (Drawin) н%стльво старивовъ, . вив-

шихт, этотъ азыкъ, но ТОЛЬЕО поив долгихъ просьбъ Ошавшихи о-

Мщать другиъ свои св•ђдЫя. Въ нвчвхЬ 1798 гов умерь вВвто

Варацъ (Warmtz), домохозаинь въ Ереиин% (Cremmelin),

будто бы въ читать по вецсви иодитву Гн:одвю; но если

это даже и правда, все-пви хе сомнительно, пониииъ ли онт . т,

(стр. 4).

Юглеръ перенесъ въ свой словарь птерШъ изъ свду»-

щихъ трехъ рукописей:

1. „Весьма старательный и точный списовъ съ поџвнввва вва-

менитаго труда Геннига" (Chri8tian Henning von Jessen, или приль-

Ме, Christian Hennig vOn Јеиеп), находивштвя тогда во uaxbHiH

пастора 1оапна Шульце (Johann Schulze) и озаглавленный: ,kart.zer

Bericht von der Wendischen Natiqn iitMhaupt, insondertheit von . de-

пеп Ltneburger Wenden in denen Aemtern Lachow, und deren АЬ-

kunft, auch von ihren радо, dem Menannten Drawln, dabpy ein

W0rter- Buch von selbigen Wenden ihrereSprache

curiosen Liebhabern zu gefbllen abgefBBet von Chilian Wen<. Аппо

1705“. Словарь Геннвга, вакъ самый богатый и точпыИ по пратпи-

cuio сбораивъ попЫ4хъ иовъ и выражент, был положень Юме-

ромъ въ ocH0B8Hie его труда.

П. Втора.а рувопись, озагвв.аевви ,Wendisches Lexicona и при-

нарезавшаа въ то время г. Плато (Herr Landrath Cbrisuan Ludwig

von Plato auf und zu Grab07 tpi L0chow), выючаеть въ тоже

с.ловарь Геннига, во списанный далеко •не съ тою полотой и точ-

вавъ въ первой рукописи.

III. Третья рукопись представить обственноручныя ваписки

(1724 или 1725 г.) домовлцћльца въ Сотей (S0hten), Иоанна Па-

румъ Шульце (Johann Рагит Schultze). Интерина картина

Жнаго окончательнаго полабскаго нарисован-

нан въ вратвихъ иоввхъ ввторомъ пой рукописи: Его д•Ьдъ хорио

готрилъ по вендскй, и его отецъ еще вполв•ђ влад•ьъ пкдевимъ. ты-

комъ. Н'Ьвоторне старики, отъ Вендовъ, говорили на по-

ивину по вендски, на половину по Сестра автора, котом

была моложе его пятью годами повипетъ еще кое-чт взъ вендсваг.

азнва, во брать его, который на осень совер-