съ медицинскими рецептами и магическими заклина-

находимъ тексты

«При видь статуи Амона- Р а, которому ты

молишься въ Эивахъ, когда ты видишь фараона при

Амона, градъ его ликуетъ,

сердце его радуется,

фараонъ сопровождаетъ его,

молодежь при Эиванскомъ двор± веселится

при видь статуи его.

Владыко мой, Амонъ-Ра,

сердце твое кр±пче скалы,

ты расширилъ с±верную и южную страны,

ты покорилъ землю для (жителей) града твоего.

Ты юный телецъ,

твой крикъ приводить въ ужасъ с%веръ и югъ.

Небо ликуетъ, земля сјяетъ,

при Амона.

Владыка мой, Амонъ-Ра,

дай быть среди толпы,

дай узр%ть образа твоего

при твоемъ

При видЬ его статуи:

Прекрасенъ Амонъ, прекрасенъ Амонъ».

По существу гимнъ не содержитъ ничего новаго по

съ предыдущими текстами, но для насъ цвнны

строки его, въ которыхъ сказывается наив-

ное простолюдина, осл±пленнаго блескомъ

и пышностью торжества и бога, во имя кото-

раго оно совершается.

Рядомъ съ приведеннымъ текстомъ въ Лондонскомъ

папирус± 1) пом±щены гимны, обращенные кь Амону-Ра

и о популярности этого бога въ ши-

рокихъ слояхъ народа. Кь сожалЪ1-йю, папирусъ въ этой

1) Ibid.

62