съ медицинскими рецептами и магическими заклина-
находимъ тексты
«При видь статуи Амона- Р а, которому ты
молишься въ Эивахъ, когда ты видишь фараона при
Амона, градъ его ликуетъ,
сердце его радуется,
фараонъ сопровождаетъ его,
молодежь при Эиванскомъ двор± веселится
при видь статуи его.
Владыко мой, Амонъ-Ра,
сердце твое кр±пче скалы,
ты расширилъ с±верную и южную страны,
ты покорилъ землю для (жителей) града твоего.
Ты юный телецъ,
твой крикъ приводить въ ужасъ с%веръ и югъ.
Небо ликуетъ, земля сјяетъ,
при Амона.
Владыка мой, Амонъ-Ра,
дай быть среди толпы,
дай узр%ть образа твоего
при твоемъ
При видЬ его статуи:
Прекрасенъ Амонъ, прекрасенъ Амонъ».
По существу гимнъ не содержитъ ничего новаго по
съ предыдущими текстами, но для насъ цвнны
строки его, въ которыхъ сказывается наив-
ное простолюдина, осл±пленнаго блескомъ
и пышностью торжества и бога, во имя кото-
раго оно совершается.
Рядомъ съ приведеннымъ текстомъ въ Лондонскомъ
папирус± 1) пом±щены гимны, обращенные кь Амону-Ра
и о популярности этого бога въ ши-
рокихъ слояхъ народа. Кь сожалЪ1-йю, папирусъ въ этой
1) Ibid.
62