424
же рус остался и въ но только въ значен1и
ferire, occidere, съперем±ноюже небнаго въ ч,
въ руч lucere, splendere». Начиная мысљ aNMo.I01'ia
г. Буслаева быть-можеть в%рна; но если не ошибаюсь,
основное сФпано въ ней •съ производнымъ. По санскрит-
ски ruC — splendere; въ зендскомъ я.зыкр{ raod splendere
и lnx (Ворр, Vergl. Gramm. 128, 28); отсюда, съ одной
ш, провводныя ёабла;, russaeus, rutilans, русый, ФИН. rus
и т. д.; съдругой, блеска и свежа для водъиросы
(срвн. alp. elb, albus и Формы Elf, Elbe) въ индоевропН-
сетхъ языкахъ. У славянскихъ племенъ Скр. и Зендское:
rud, raod переходить изъ нарицательнаго въ собственное,
подъ Формою Рось, Русь; зд±сь начало миоологическаго
(славянскаго, а въ тЬснНшемъ смысл%, словено-русскаго)
его. Этому nepioxy принадлежитъ существую-
щее только въ русскомъ язык± (подобно
русалокъ) слово: русло, быть-можетъ первоначально боже-
ственное русла; и русло, и русалка отъ р%ч-
наго, священнаго Русь «Овь р±ку нарипдеть
и зв%рь живущь въ iaka Бога нарицая требу TBopiTbD
(перев. Гриа. Наз. 88, 89). Какъ отъ НТмана и Свитязя
Н±мнянки и Свитезянки (Опир. 1. 119), такъ от•ь Рси
или Русы, русалки. Литовская русалка именуется гуделкою,
gudielka; но по литовски guddusemme - украинская Русь;
gudai-Pycb въ множ. числ% (Schafar. Sl. 1.
456. Апт. 4).
Отъ первобытно общаго вс±мъ етвянскимъ племенамъ
осталось изв%стное у всНъ почти славянскихъ
народовъ подъ Ha3BaHieMb rusadla, весеннее