424

же рус остался и въ но только въ значен1и

ferire, occidere, съперем±ноюже небнаго въ ч,

въ руч lucere, splendere». Начиная мысљ aNMo.I01'ia

г. Буслаева быть-можеть в%рна; но если не ошибаюсь,

основное сФпано въ ней •съ производнымъ. По санскрит-

ски ruC — splendere; въ зендскомъ я.зыкр{ raod splendere

и lnx (Ворр, Vergl. Gramm. 128, 28); отсюда, съ одной

ш, провводныя ёабла;, russaeus, rutilans, русый, ФИН. rus

и т. д.; съдругой, блеска и свежа для водъиросы

(срвн. alp. elb, albus и Формы Elf, Elbe) въ индоевропН-

сетхъ языкахъ. У славянскихъ племенъ Скр. и Зендское:

rud, raod переходить изъ нарицательнаго въ собственное,

подъ Формою Рось, Русь; зд±сь начало миоологическаго

(славянскаго, а въ тЬснНшемъ смысл%, словено-русскаго)

его. Этому nepioxy принадлежитъ существую-

щее только въ русскомъ язык± (подобно

русалокъ) слово: русло, быть-можетъ первоначально боже-

ственное русла; и русло, и русалка отъ р%ч-

наго, священнаго Русь «Овь р±ку нарипдеть

и зв%рь живущь въ iaka Бога нарицая требу TBopiTbD

(перев. Гриа. Наз. 88, 89). Какъ отъ НТмана и Свитязя

Н±мнянки и Свитезянки (Опир. 1. 119), такъ от•ь Рси

или Русы, русалки. Литовская русалка именуется гуделкою,

gudielka; но по литовски guddusemme - украинская Русь;

gudai-Pycb въ множ. числ% (Schafar. Sl. 1.

456. Апт. 4).

Отъ первобытно общаго вс±мъ етвянскимъ племенамъ

осталось изв%стное у всНъ почти славянскихъ

народовъ подъ Ha3BaHieMb rusadla, весеннее