встр1;чающТся въ томъ же иногда приводятся „Л? 77.

у на бесвды св. 1оанна Златоустаго на

Въ 74. л. 148. сдвлано YkaaaHie на кь

грамматик•в и на Новаго. Не рыко при

тексо , иногда и при , также позднМшею

рукою показываются стихи псалмовъ, по нын•Вшнему раз-

и MtcTa откуда приводятся свид•втельства.

Л? 77 (по преж. кат. 505). Толковшйе на Псал-

тирь , переводъ толмача съ Латинскаго, въ

листъ, полууставомъ, XVlI в. 667. л.

C06paHie на Псалтирь, переведенное Ди-

толмачемъ, въ XI в. Брюнономъ епи-

скопомъ Гербиполенскимъ , или Вирцбургскимъ (1050

1045). Оно издано въ первый разъ въ 1494, въ Кельн•В,

потомъ 1497 въ Нирнберг%, и въ 1551 г. Кохлеемъ въ

Вирцбург•в. СаМъ переводчикъ не говорить , какимъ изъ

сихъ онъ пользовался. Но им%я подъ руками из-

Кохлеево

перепечатанное въ Bihliotheca maxima

Patrum ed, Lugdun . Т. XVIlI. р. 65., можемъ думать,

что не съ него схЬланъ нашь переводъ : потому что у

Кохлен приводится въ по мЫтамъ и переводъ

1еронимовъ . съ Еврейскаго, котораго зд•всь н%тъ.

предшествуютъ статьи, не-

сомн%нно переведенныя съ Латинскаго

но которыхъ въ

Кохлеевомъ также нгЬтъ:

Л, 1. Настог:чиго Д'Кла й по-

хкален(Е. Нач. НЕ нбИА

Л. об. Кь сему

темь , присовокуплено :

но кетха,ћ

подъ особымъ загла-

Е аи .ciA ПСАЛТЫРЬ