встр1;чающТся въ томъ же иногда приводятся „Л? 77.
у на бесвды св. 1оанна Златоустаго на
Въ 74. л. 148. сдвлано YkaaaHie на кь
грамматик•в и на Новаго. Не рыко при
тексо , иногда и при , также позднМшею
рукою показываются стихи псалмовъ, по нын•Вшнему раз-
и MtcTa откуда приводятся свид•втельства.
Л? 77 (по преж. кат. 505). Толковшйе на Псал-
тирь , переводъ толмача съ Латинскаго, въ
листъ, полууставомъ, XVlI в. 667. л.
C06paHie на Псалтирь, переведенное Ди-
толмачемъ, въ XI в. Брюнономъ епи-
скопомъ Гербиполенскимъ , или Вирцбургскимъ (1050
1045). Оно издано въ первый разъ въ 1494, въ Кельн•В,
потомъ 1497 въ Нирнберг%, и въ 1551 г. Кохлеемъ въ
Вирцбург•в. СаМъ переводчикъ не говорить , какимъ изъ
сихъ онъ пользовался. Но им%я подъ руками из-
Кохлеево
перепечатанное въ Bihliotheca maxima
Patrum ed, Lugdun . Т. XVIlI. р. 65., можемъ думать,
что не съ него схЬланъ нашь переводъ : потому что у
Кохлен приводится въ по мЫтамъ и переводъ
1еронимовъ . съ Еврейскаго, котораго зд•всь н%тъ.
предшествуютъ статьи, не-
сомн%нно переведенныя съ Латинскаго
но которыхъ въ
Кохлеевомъ также нгЬтъ:
Л, 1. Настог:чиго Д'Кла й по-
хкален(Е. Нач. НЕ нбИА
Л. об. Кь сему
темь , присовокуплено :
но кетха,ћ
подъ особымъ загла-
Е аи .ciA ПСАЛТЫРЬ