16

народы (4) , заимствовавъ это слово у

Монголовъ съ его древнимъ ( 5

стали произносишь эшо иногда какъ е , при

чемъ ика измонили въ ЫКб• или ыгъ (6).

Такимъ образомъ явилась у нихъ ша Форма эп1аго

слова, въ которой перешло оно и въ нашь язьжъ.

Изъ сущесшвишельнаго ярлыкъ , ярлыгъ , ерлыкъ ,

ерлыгъ , Турки также сд•влали гла-

голь — яр.ианакь, им•вюц.пй одинакое «зна-

съ Монголыкимъ дзарликлату (7). Кромв Тюрк-

(4) Тюркскими народами, по примтру новвйшихъ opieHma-

аистовъ, называемъ мы всв народы ,

тама одного и того же первоначальнаго языка Тюрк-

скаго Д Я,

совмъщая одинаково подъ эшвмъ Ha3BaHieM•B

какъ Татаръ Сибирскихъ, Уральскихъ, Волжскихь, Крым—

скихъ и за-Кавказскихъ, шакт. д Османлы, Тюркменовъ,

Узбековъ , Туркисшанцевъ, Киргизъ-казаковъ и

одноплеменные и одноязычные съ этими народы и по-

k00Hia.

(5) Можешь быть, ворочемъ, ч:по въ Тюрксквхь языкахъ

слово ярлыкб столь же древне •какъ и въ Монгольскомъ

и принадлежишь обоамъ одинаково. Взаимнын отноше-

Hia эшихъ двухъ втшвей одного ствола еще вовсе не

нзслтдовавы , потому часто случается , что везнаешь

какому языку въ собственность отнесши шо или

слово, встртчаемое равно въ обоихъ; въ которомъ при-

знать его кореннымъ , въ которомъ заимствованвымъ.

Таковы слова: ага, аймакб, арс.шнб, багаЭырб , пшнгри,

улус; церикъ, хань, яргу и множество другихъ.

(б) Слово эшо пишется и произносишся въ Тюркскихъ

азыкахъ разнымъ образомъ. Всшртчаемъ его въ Формахъ:

7) То есть „приказывать“, но и въ зна-

че:Ји „говоришь“, когда рвчь идетъ о важныхъ