16
народы (4) , заимствовавъ это слово у
Монголовъ съ его древнимъ ( 5
стали произносишь эшо иногда какъ е , при
чемъ ика измонили въ ЫКб• или ыгъ (6).
Такимъ образомъ явилась у нихъ ша Форма эп1аго
слова, въ которой перешло оно и въ нашь язьжъ.
Изъ сущесшвишельнаго ярлыкъ , ярлыгъ , ерлыкъ ,
ерлыгъ , Турки также сд•влали гла-
голь — яр.ианакь, им•вюц.пй одинакое «зна-
съ Монголыкимъ дзарликлату (7). Кромв Тюрк-
(4) Тюркскими народами, по примтру новвйшихъ opieHma-
аистовъ, называемъ мы всв народы ,
тама одного и того же первоначальнаго языка Тюрк-
скаго Д Я,
совмъщая одинаково подъ эшвмъ Ha3BaHieM•B
какъ Татаръ Сибирскихъ, Уральскихъ, Волжскихь, Крым—
скихъ и за-Кавказскихъ, шакт. д Османлы, Тюркменовъ,
Узбековъ , Туркисшанцевъ, Киргизъ-казаковъ и
одноплеменные и одноязычные съ этими народы и по-
k00Hia.
(5) Можешь быть, ворочемъ, ч:по въ Тюрксквхь языкахъ
слово ярлыкб столь же древне •какъ и въ Монгольскомъ
и принадлежишь обоамъ одинаково. Взаимнын отноше-
Hia эшихъ двухъ втшвей одного ствола еще вовсе не
нзслтдовавы , потому часто случается , что везнаешь
какому языку въ собственность отнесши шо или
слово, встртчаемое равно въ обоихъ; въ которомъ при-
знать его кореннымъ , въ которомъ заимствованвымъ.
Таковы слова: ага, аймакб, арс.шнб, багаЭырб , пшнгри,
улус; церикъ, хань, яргу и множество другихъ.
(б) Слово эшо пишется и произносишся въ Тюркскихъ
азыкахъ разнымъ образомъ. Всшртчаемъ его въ Формахъ:
7) То есть „приказывать“, но и въ зна-
че:Ји „говоришь“, когда рвчь идетъ о важныхъ