34
Н. К. ГРУНСКIЙ,
тачан (здеЬсь, очевидно, ошибка:
два Е ви%сто одного, т. обр.:
тачао.
тач•ЕЕ 1. 210.
между и а въ данныхъ и подобныхъ случаяхъ,
кажется, объясняются предыдущаго слога. Если а
предшествовал, напр., союзъ 1, то это начальное переходило
въ •b. Зд%сь аналогичное :meHie, какъ въ чешскомъ
яз. — перегласовка. Такъ первоначаљно, кажется, возникала
разнща въ одного и того же слова. Что и, напр.,
имЬо такое могуть показывать слова, заимствованныя
изъ греческаго:
— (интересно, что по
и±ковъ — iax6P,
перехохЬ этого получилась Ф. съ ы: тродъадм
Ме. 148; въ З. Е. есть Ф. и посред. съ Л. З 19), тиири-
•ьда — тфер*,• — хоиттожа и пр.
примыы даютъ намъ возможность выставить
предыдущее 06McHeHie, т. к. въ данныхъ уже памятникахъ
нељзя подм±тить необходимой џя насъ посйдоватељности въ
той или иной Формы.
(Такъ я объяснил бы и вътаквхъ случаяхъ, какъ
юту и угро, юж — qnki).
АК. Ягичъ говорить (Мар. Четв., 427), что yn0Tpe6xeHie
и а въ авитн въ З. и М. Е. приблизительно одинаковое,
а ран±е зайчаетъ, что бољшинство прим%ровъ въ М. съ •Ь.
Подсчетъ въ З. уб±ждаеть, что здгьсь бойе съ а и мен%е съ •Ь.
Въ Мар. такимъ образомъ зам%чаемъ бойе поступательное дви-
кь •Ь.
(То же можно сказать и относительно начальн.
оу•ж въ З. Е. также мен%е употребл., ч%мъ ЮЖЕ, но все же
бо.љше, ч%мъ въ М. Е.).
Отм±чая тоть Фактъ, что въ З. Е. чаще авити и пр., я
тьмъ не хочу и не могу сказать, что въ говокЊ посл%дняго писца