34

Н. К. ГРУНСКIЙ,

тачан (здеЬсь, очевидно, ошибка:

два Е ви%сто одного, т. обр.:

тачао.

тач•ЕЕ 1. 210.

между и а въ данныхъ и подобныхъ случаяхъ,

кажется, объясняются предыдущаго слога. Если а

предшествовал, напр., союзъ 1, то это начальное переходило

въ •b. Зд%сь аналогичное :meHie, какъ въ чешскомъ

яз. — перегласовка. Такъ первоначаљно, кажется, возникала

разнща въ одного и того же слова. Что и, напр.,

имЬо такое могуть показывать слова, заимствованныя

изъ греческаго:

— (интересно, что по

и±ковъ — iax6P,

перехохЬ этого получилась Ф. съ ы: тродъадм

Ме. 148; въ З. Е. есть Ф. и посред. съ Л. З 19), тиири-

•ьда — тфер*,• — хоиттожа и пр.

примыы даютъ намъ возможность выставить

предыдущее 06McHeHie, т. к. въ данныхъ уже памятникахъ

нељзя подм±тить необходимой џя насъ посйдоватељности въ

той или иной Формы.

(Такъ я объяснил бы и вътаквхъ случаяхъ, какъ

юту и угро, юж — qnki).

АК. Ягичъ говорить (Мар. Четв., 427), что yn0Tpe6xeHie

и а въ авитн въ З. и М. Е. приблизительно одинаковое,

а ран±е зайчаетъ, что бољшинство прим%ровъ въ М. съ •Ь.

Подсчетъ въ З. уб±ждаеть, что здгьсь бойе съ а и мен%е съ •Ь.

Въ Мар. такимъ образомъ зам%чаемъ бойе поступательное дви-

кь •Ь.

(То же можно сказать и относительно начальн.

оу•ж въ З. Е. также мен%е употребл., ч%мъ ЮЖЕ, но все же

бо.љше, ч%мъ въ М. Е.).

Отм±чая тоть Фактъ, что въ З. Е. чаще авити и пр., я

тьмъ не хочу и не могу сказать, что въ говокЊ посл%дняго писца