ИВРСИДСЕАЯ ЛИТВРАТУРВАЯ ТРАДИЦ[Я ВЪ пврвыв ВВП ИСШМА.
37
zuaHiB (Фихристь, 119, т). 3aruaBie это передано въ ФихрвстЬ сл±дую-
щимъ образомъ: јф но имеЬется стоящее, по нашему
мнЫю, блже кь истинному смыслу — Первое слово не пред-
ставляеть особенныхъ для такъ какъ лишено
только точекь, при npocTaueHia которыхъ легко получается ясное тол-
k0BRHie; для второго слова необходима конъектура средней буквы, читая
вм%сто Ц.» Такимъ образомъ, оба слова состоять взъ
схЬдующаго комплекса буквы и читаются такъ: Дм;
«Рушаньнибйкъ».
Такое 3aruaBie мы знаемъ въ средне•персидской письменности 1).
Книга съ такимъ 3anaBieMb въ литературт касалась, какъ и
бољшинство произведенш этой литературы, различныхъ penr•i03HbIxb во-
просовъ, а сйдоватиьно трактовала и темы. Такое
же 381uaBie, дахЬе, мы находимъ и въ ново-персидской HTepaTypt — съ
такимъ HB3BHieMb является c,ogHHeHie изв%стнаго НЕсыр-и-Хусрау «Руша-
нИ-ншэ», въ значительной части котораго изсл%дователи признають
ское и и которое по своему характеру должно быть отно-
симо кь этико-дидактической литератур% 9). втроятно, что ар-Рай-
хана, персидской этико-дидактической птературой и
персидскимъ аадабомъ», даль имя «Книга св%та» одному изъ своихъ сочи-
HeHii, касавшемуся подобваго рода вопросовъ. Эга книга могла быть, какъ
несомн±нво бьиъ и ея авторъ, переходнымъ звеномъ отъ дидактики пар-
духовной литературы кь этической литератур•Ь ислама.
Читая упоминаемое въ ФихристЬ ар-РайхЕнй — «рушанЕ-
нибйкъ», мы получаемъ нелишенный характерности историко-лтературный
Факть. Не только переработки персидскихъ историческихъ (Ху-
Шй-ншэ, Айн-нйма), не только разнообразные памятники персидской этико-
дидактической литературы, но и книга съ neneBiickHMb 3aruaBieMb является
въ указател± эпохи расцйта арабской письменности.
знаменательное дл ощВнки персидской литературной традицЈи въ
первые в•Ька ислама.
1) west, Pah1avi textg, В. П, р. У). Oxf0Td, 1880, 244, п. 1 иш, 169 (ср. ib. ХХИ—
XXVII). Обь имени Рушанъ ср. JuBti, Namenbuch, 262 (ори сдов±
2) GrundriB8 der iranischen Philologie, И, 280.