58
Гржимдтич. ОБЪЯСНЕНТЯ НА ФРЕЙз. РКПСЬ.
Словенъ несходно съ прежнимъ, и принимало въ в•ьковъ разныл изтв-
1teHifr, какъ cie можно вид•Ьть изъ сочинепж Добровскаго,
Копптаря Вентковскаго, содержащихъ въ себв Словесности Бо}емской,
КраинсКой Польской.
Вь Словенскихъ статьяхъ Фрейзингенской рукоттиси правоттс:ийе довольно
сходно со стариннымъ Во:епскимъ, какое употреблялось Писателями ХIП и XIV
в•Ька. Впрочемъ первая статья, отличающаяся отъ другихъ двухъ почеркомљ,
им•ћеть и npaBormcaHie нјсколько отличное, каль уже замыилъ Г. Копитарь.
Въ пижеслћдующей таблиц•ь покатемъ мы, калимт Латинскими буквами вы-
ратаются звуки Словенскаго языка въ сей рукописи.
Буквы
Кврњиов-
CkiR.
Б
к
а.
Ь.
и,
СРАВНИТЕЛЬНАЯ ТАБЛИЦА
БУК в ъ Киридловскйхъ И Л А ТПП С кпхт,.
ByrBH Латннск:л Фре*зхнеекскмгв Мхсс[онеровв.
Зам•втить надобно, что въ Ш стать иногда Ь употребдено вм•всто р :
botomu, izbouuedaE и пр., изъ чего заключить можно, что
cie Mucci0Hepb быль Нвмецъа
пи, или т, vu. Изввстно, что въ старинномъ Латинскомъ хтсьм•в
и и употреблялись безъ разбору одно вм•ьсто другаго. Такъ и здЬсь.
Буквы •cin иногда отвјчаюгь согласной в, иногда гладной Напр.
uzeh (всех), vzovuef (взовеш), uztaH (встати); ugotouleno (уготовлено),
4fe (уже). Вирочемъ нельзя опред•Ьдить навьрное, въ лакихъ случмхъ
и иди служила гласною, въ согласною. Можеть быть
Словене, для хоихъ писаны статьи Фрейзингенскаго требника, произ-
носили усех вм•ьсто всех (какъ MuopocciHHe) ; устали
вм. встали (какъ Сербы); и на обороть, в ВТћсто у (какъ EbIJL'BTHie
Крайнцы; в5ог вм•всто убог, еррити вт. унарити)?
Во второй и третей статьяхъ н%скодько разъ начальное и ИДЕ
ипьеть схвдующую Форму: Ч, каховая встрьчаетсн и въ Лат. изми-
e.aeRiH именъ, досд•Ь статьи.
Двойное