58

Гржимдтич. ОБЪЯСНЕНТЯ НА ФРЕЙз. РКПСЬ.

Словенъ несходно съ прежнимъ, и принимало въ в•ьковъ разныл изтв-

1teHifr, какъ cie можно вид•Ьть изъ сочинепж Добровскаго,

Копптаря Вентковскаго, содержащихъ въ себв Словесности Бо}емской,

КраинсКой Польской.

Вь Словенскихъ статьяхъ Фрейзингенской рукоттиси правоттс:ийе довольно

сходно со стариннымъ Во:епскимъ, какое употреблялось Писателями ХIП и XIV

в•Ька. Впрочемъ первая статья, отличающаяся отъ другихъ двухъ почеркомљ,

им•ћеть и npaBormcaHie нјсколько отличное, каль уже замыилъ Г. Копитарь.

Въ пижеслћдующей таблиц•ь покатемъ мы, калимт Латинскими буквами вы-

ратаются звуки Словенскаго языка въ сей рукописи.

Буквы

Кврњиов-

CkiR.

Б

к

а.

Ь.

и,

СРАВНИТЕЛЬНАЯ ТАБЛИЦА

БУК в ъ Киридловскйхъ И Л А ТПП С кпхт,.

ByrBH Латннск:л Фре*зхнеекскмгв Мхсс[онеровв.

Зам•втить надобно, что въ Ш стать иногда Ь употребдено вм•всто р :

botomu, izbouuedaE и пр., изъ чего заключить можно, что

cie Mucci0Hepb быль Нвмецъа

пи, или т, vu. Изввстно, что въ старинномъ Латинскомъ хтсьм•в

и и употреблялись безъ разбору одно вм•ьсто другаго. Такъ и здЬсь.

Буквы •cin иногда отвјчаюгь согласной в, иногда гладной Напр.

uzeh (всех), vzovuef (взовеш), uztaH (встати); ugotouleno (уготовлено),

4fe (уже). Вирочемъ нельзя опред•Ьдить навьрное, въ лакихъ случмхъ

и иди служила гласною, въ согласною. Можеть быть

Словене, для хоихъ писаны статьи Фрейзингенскаго требника, произ-

носили усех вм•ьсто всех (какъ MuopocciHHe) ; устали

вм. встали (какъ Сербы); и на обороть, в ВТћсто у (какъ EbIJL'BTHie

Крайнцы; в5ог вм•всто убог, еррити вт. унарити)?

Во второй и третей статьяхъ н%скодько разъ начальное и ИДЕ

ипьеть схвдующую Форму: Ч, каховая встрьчаетсн и въ Лат. изми-

e.aeRiH именъ, досд•Ь статьи.

Двойное