пастырь въ отличн±йшемъ греческа-

го языка

Написавъ просительное письмо, Мартыновъ от-

правился кь вице—канцлеру графу Ивану Андрееви-

чу Остерману. Остерманъ жиль тогда на дац.њ, что

на седьмой верс% по Петергофской дорог%, и нашь

влюбленный юноша пустился кь нему, несмотря на

дождь, изъ Невскаго Монастыря (гдж, до

м±ста, онъ еще жиль) и въ башмакахъ.

Остерманъ принялъ его ласково, разсмотр#лъ его

бумаги, въ числь которыхъ быль и атте-

стать, данный и : «Вы знакомы

съ преосвященнымъ Это рекомендуетъ

васъ: вы будете приняты.» Завмъ, какъ записано

С) Весьма любопытна этого атте—

стата. Р'ћшившись проситься въ Иностранныхъ

ДЬъ , Мартыновъ открылся въ томъ преосвященному

и просихь дать ему аттестатъ въ грече—

скаго языка. Преосвященный от“чахь, что онъ, по раз-

говору Мартынова съ нимъ, по переводамъ съ греческаго

ва и съ русскаго на заключаетъ, что

Мартыновъ мастеръ своего но не зиаетъ, можетъ ли

овь сочинять на греческомъ язык%. Поэтому онъ ласково,

во серьезно ве"лъ ему написать на

щую тему: «Во всякое cocmoRHie бываетб Бонче призва-

Hie, а npu3BaHie это познается по внутреннему

п тако.иу, а не Кб Другому На другой день

преосвященный еще спалъ, а Мартыновъ припесъ ему

уже свое быль въ такомъ восторг•ћ

отъ что сказалъ: «немногимъ и природнымъ

грекамъ удастся такъ писать!» Во всемъ онъ,

противь языка, нашелъ дв1; погреЬшности Онъ

тутъ же выдахь ему аттестатъ и благословилъ на успЫъ

въ