пастырь въ отличн±йшемъ греческа-
го языка
Написавъ просительное письмо, Мартыновъ от-
правился кь вице—канцлеру графу Ивану Андрееви-
чу Остерману. Остерманъ жиль тогда на дац.њ, что
на седьмой верс% по Петергофской дорог%, и нашь
влюбленный юноша пустился кь нему, несмотря на
дождь, изъ Невскаго Монастыря (гдж, до
м±ста, онъ еще жиль) и въ башмакахъ.
Остерманъ принялъ его ласково, разсмотр#лъ его
бумаги, въ числь которыхъ быль и атте-
стать, данный и : «Вы знакомы
съ преосвященнымъ Это рекомендуетъ
васъ: вы будете приняты.» Завмъ, какъ записано
С) Весьма любопытна этого атте—
стата. Р'ћшившись проситься въ Иностранныхъ
ДЬъ , Мартыновъ открылся въ томъ преосвященному
и просихь дать ему аттестатъ въ грече—
скаго языка. Преосвященный от“чахь, что онъ, по раз-
говору Мартынова съ нимъ, по переводамъ съ греческаго
ва и съ русскаго на заключаетъ, что
Мартыновъ мастеръ своего но не зиаетъ, можетъ ли
овь сочинять на греческомъ язык%. Поэтому онъ ласково,
во серьезно ве"лъ ему написать на
щую тему: «Во всякое cocmoRHie бываетб Бонче призва-
Hie, а npu3BaHie это познается по внутреннему
п тако.иу, а не Кб Другому На другой день
преосвященный еще спалъ, а Мартыновъ припесъ ему
уже свое быль въ такомъ восторг•ћ
отъ что сказалъ: «немногимъ и природнымъ
грекамъ удастся такъ писать!» Во всемъ онъ,
противь языка, нашелъ дв1; погреЬшности Онъ
тутъ же выдахь ему аттестатъ и благословилъ на успЫъ
въ