28
ВИЛЬНОУЬ этого переноснаго слова марка.
Съ YII BtRa, по ихъ тексты употребляють его только
въ смысл частной собственности. Но такъ-ли это на самомъ
дММ Можно-ли утверждать, что марка, разъ ею не пере-
дается 110HTie границы, совпадаеть съ частнымъ BJaxbHieMb?
Чтобы убЫиться противномъ, разберемъ изъ
сдучаевъ въ источникахъ этого термина. Грамоты
Сень-Гиденскаго аббатства, а таюке монастыря въ Виссен-
бургв, не оставлають c0MHtHia въ томъ, что въ составь
марки входило нер%дко два и боле ceaeHiI, и что тоть тер-
риторшьный окруљ, который памятники YII и УШ вв. пе-
редають словомъ «сотня», подчасъ совпадалъ съ нею.
Правда, чаще всего границы марки сливаются съ гра-
ницами той• земельной площади, которая принаџежить виллВ
(villa) или седен(ю, откуда вро$ слдующихъ:
in vill.is vel in marchis, in villa vel in marcha, но и
въ этомъ caytIat марка не всегда обозначаеть собой «част-
ное такъ какъ въ вилл можеть быть HtCEOJIbRO
совладжьцевъ, о чемъ подчасъ упоминаютъ источники, го-
воря о сосгвдяхъ (vicini), какъ объ участникахъ въ передать
врава собственности на ту иди другую виду.
Подобнаго рода случаи попадаются въ уже въ
HpaBueHie герцога Тасси.чо. Мы ихъ и въ боле позд-
нюю эпоху, въ той-же отъ 1248 г., въ Рейнгау
отъ второй половины ХП в. случай настолько ха-
ритеренъ, что заслуживаеть быть приведеннымъ въ поц-
линниКљ: «Мы, жители этого въ совокупности, вакъ
богатые, такъ и Лдные, а равно и среднлго дюди,
съ общаго передаемъ часть такому-то. Въ этомъ
л$су никто изъ насъ не вдаТть нитЬмъ въ собственность,
и принадлежить онъ сообща живущимъ въ нашемъ ».
Въ дарственныхъ и купчихъ, собранныхъ Лакомбле, мы
находимъ. на каждомъ шагу доказательство той мысли, что
не вся земля марки находииась въ частной собственности,
и что именно лса и пастбища быди неджимы. Даритель или