28

ВИЛЬНОУЬ этого переноснаго слова марка.

Съ YII BtRa, по ихъ тексты употребляють его только

въ смысл частной собственности. Но такъ-ли это на самомъ

дММ Можно-ли утверждать, что марка, разъ ею не пере-

дается 110HTie границы, совпадаеть съ частнымъ BJaxbHieMb?

Чтобы убЫиться противномъ, разберемъ изъ

сдучаевъ въ источникахъ этого термина. Грамоты

Сень-Гиденскаго аббатства, а таюке монастыря въ Виссен-

бургв, не оставлають c0MHtHia въ томъ, что въ составь

марки входило нер%дко два и боле ceaeHiI, и что тоть тер-

риторшьный окруљ, который памятники YII и УШ вв. пе-

редають словомъ «сотня», подчасъ совпадалъ съ нею.

Правда, чаще всего границы марки сливаются съ гра-

ницами той• земельной площади, которая принаџежить виллВ

(villa) или седен(ю, откуда вро$ слдующихъ:

in vill.is vel in marchis, in villa vel in marcha, но и

въ этомъ caytIat марка не всегда обозначаеть собой «част-

ное такъ какъ въ вилл можеть быть HtCEOJIbRO

совладжьцевъ, о чемъ подчасъ упоминаютъ источники, го-

воря о сосгвдяхъ (vicini), какъ объ участникахъ въ передать

врава собственности на ту иди другую виду.

Подобнаго рода случаи попадаются въ уже въ

HpaBueHie герцога Тасси.чо. Мы ихъ и въ боле позд-

нюю эпоху, въ той-же отъ 1248 г., въ Рейнгау

отъ второй половины ХП в. случай настолько ха-

ритеренъ, что заслуживаеть быть приведеннымъ въ поц-

линниКљ: «Мы, жители этого въ совокупности, вакъ

богатые, такъ и Лдные, а равно и среднлго дюди,

съ общаго передаемъ часть такому-то. Въ этомъ

л$су никто изъ насъ не вдаТть нитЬмъ въ собственность,

и принадлежить онъ сообща живущимъ въ нашемъ ».

Въ дарственныхъ и купчихъ, собранныхъ Лакомбле, мы

находимъ. на каждомъ шагу доказательство той мысли, что

не вся земля марки находииась въ частной собственности,

и что именно лса и пастбища быди неджимы. Даритель или