208
ЖУРНАЛ МИНИСТКРОТВА НАРОДНАГО ПРООВВЩЕШ.Я.
На ocH0BaHia вышеизложевнаго заключаемъ, что письмо
писано было въ конц% весны пи Втоиъ 1566 года.
Ближайшее даты могла бы дать цифра хЬть цареајя
1оанна въ Астрахани. не будь эта цифра сообщена вышеприведенною
k0fIien въ явно ошибочномъ ввд%. В“сто 16. въ поџвннвв% было
либо 12, либо 13. Въ первомъ случа% начио ion — приблизительно
7-е число этого 1)— 1566 года является term1nus апш quem,
во второмъ — termInus а quo письма. Иными едовами,—
если въ иомено письма шель д“вадцатый годъ uapeaia
1оанна въ Астрахани, то писано было это письмо между концомъ мая
и началоиъ если же тринадцатый, то оно было писано въ
или въ август1; того же 1566 года.
P•blueHie вопроса, которая изъ только-что указанныхъ дать досто-
вгЬрн•Ьо, очевидно, сводится на палеографическую почву, но ослож-
няется т•Ьиъ обстоятельствоиъ, что неизв±втно, да Е не'ьзя опредЬ
лить, кого сл1;дуетъ винить въ данной ошибк•Ь — самого ли АнтонЈя
Эпарха или позднМшаго переписчика я). Вии ошибся Эпархъ, при-
нявъ одну цифру за другую, то въ орпгина.й письма скореЬе вс.его
стояла цифра 12 (18), такъ какъ это IB пиеог*чески ближе кь
1? (16), ч%мъ IF (13). Есля же —чтб, на нашь вглядъ, Врятн•Ье—
ошибся переписчикъ впархова переца, то шансы 06t-
пхъ цпфръ—12 и 13—пожалуй, оказываются одинаковыми, или же
схЬдуетъ признать легкШ перев%съ на сторон% той же цифры 12.
Итакъ, если дов%ритьея этимъ палеографячесввиъ
сл%дуетъ принять, что разбираемое письмо был составлено между
концомъ мая и пачалоиъ im}1 1566 года.
Какъ видно изъ вышеприпеденной пом%тки, предпосланной тексту,
Максимилћнъ, подучивъ этоть отв±тъ отъ Иоанна, переслаиъ его въ
пап% —
съ просьбою „помирить русскаго царя съ польскииъ коро-
леиъ 3), конечно, въ надеж$ подучить ото Иоанна помощь противь
турокъ въ случа•Ь, если бы посредничество папы привело кь желе-
мону результату.
1) Ср. Исто!йя Pocci1, УР,
Не поџежить соин%тйю, что миланская рувоппсь даетъ пшь воздн"иую
вопЈю сд%ланнвго Эпархомъ.
3) Считаешь не хяшнниъ упомянуть, что въ nouuaain фразы „pr •cordarlo
col Re di polonia“ мы расходимся съ Dr. Мерити. Овь 1. с. переодвп: „ехат-
plar epistulae а Ruuorum Rege ad Imperatorem missae....ut (Imprator) concor-
diam inter se et Polonorum regem conciliaretg.