204

ЖУРНАЛЬ министврствж НАРОДЖМЮ ПРОСТЩЕНIЯ.

литель и Государь пныхъ многяхъ странъ и царствъ и прч.,

желаешь отъ Бога Всеблагаго я Вевиогущаго вамъ, брату нашему,

Максимильяну, Вожјею Цесарю Римскому, Герппскоиу 1),

Угорскому, Чешскому, Далматскому, Кроатскому Е иныхъ, добраго

народовъ и протяву туркъ, крови нашей лютЬй-

шихъ враговъ, одолыя. Прњхахь кь паиъ вашъ втрный холопь

я), который им•Ьлъ съ нами разговоръ о многихъ д%льхъ

и насъ усердно просилъ пожаловать васъ — отпустить (па волю) Вил-

лица, начальника 3) лявоВСКИХЪ рыцарей, который уже давно нахо-

дится въ рукахъ нашихъ подъ стражею. 110 этому поводу да будтъ

вс•Ьиъ доподлинно изв%стно, что пойдтв войной на ливонцевъ

диль насъ справедливый н необходимый гн%въ на нихъ, ибо церкви

наши они часто обижали, и самъ (Вплимъ) весьма часто отказывался

платить намъ по дапь,—в по этой причиМ мы покавхи имъ,

во славу Бога Безсмертнаго Э, Иравеџивое наше • ) и

я.хъ начальника этого живымъ взяли въ п“нъ. Все это ваиъ уже

в1;домо, а мы поступили такъ хоть я справедливо, но своей

воли, и потому Бога Бвзсиертнаго 6) во Святой Троиц% молвиъ, да не

попускаетъ Онъ такъ крови христјавъ своихъ понапрасну проливатьеа т),

1) Пли: „Нњденодуи, вавъ въ письВ Гровнаго тому же M•uuoiuy,

ирнподиноиъ въ Наиятт. ляпом. сноп. 1, сл.

1) Или „Лаврвкъи, вњвъ зоветь его Алевсацровевсваа Втопись (см. ниже).

3) Въ оригиаа" едва-дн было: „магистра ибо въ пртпвномъ

случат п переводчпвъ въ обоихъ иЬстахъ сваявп бы „magistrumU витсто ,prin-

cipemU. 17йе!тнт мы транскрибируеиъ Вимимоп, сл%дуа Алексидраевсвой

Втопнсн (см. ниже).

Дјмпемъ. что пь подлинпивт был вавоП нибудь другой

м±ръ „ВнышмязоИ, пля что вообще фраза „Del ImmortaliB s•nctam Trini't•m

precamura передавала совращеиво тевсп оригивиа напрни%ръ тиои: „мопиъ

всенпхостпваго и всещедраго и преблагаго и въ Тромф иввим•го

въ Устав» церковны.п Мосх—ош Уе—-вот Ф-

бор» (Русская Историч. БпЫотевв .4. б. 6. 18. 2).

5) Ср. свазанное въ ппсьм% 1о•нпа въ Фердинанду (си. выте стр. ЮЗ, арии.

6): Quod autem Bttinet ad potilionem tuam apud Nos рто Livoniensibus, ut di-

tniteam indignationem Nostram contra ill% et accommodem Ме paci in hu Тиае

Serenitatis charissimae NobiB f•ciB, datur (detur?) ad notitiam quod pro culps

еогит et injustitin et transgreuione chriBtianitatiB et omni injusto орив easet, ив

tua quoque indignatio деи ira in вов compleretur, et censerentur tamqu•m trans-

greuores justi et aeqniU, Ciampi, Bibliogr. crit. р. 262 щ.

3) См. выше, прим. 4.

1) Ср. яаъ 1овнновой „грамоты въ Литву въ ианоиъ рвдаиъ Вепввго Квя-

жества Лнтовсвагои (1576 года): „А вто похочегь всчпнвт• роиитье вроввй