218

журниъ министвротвд н.Ароднжго птовщкни.

полутора годин раньше было отказано и Вагнеру, — н есл приять

въ разсчеть, что для царя центръ тяжИти упомянутыхъ перегоя-

ровъ находился не въ ptrueHiR участя Фюртевберга, но въ вопрс

%о сов“стномъ поход% съ Вольфгангокъ на Сигизмунда, то неоза

не найти весьма возможнымъ что 1овынъ не тор-

пился обращаться съ кь Фюрстенбергу о

няго по тому его судьбы, кь какому привин царя пере-

говоры съ посольствомъ Вольфганга. Предположенје это становитс.я

еще боне в%роятвыиъ, веди сопоставить его, съ одной сторны, съ

каторическимъ noxuaaieub иввонекаго втопвеца, съ другой, — съ

аргументоиъ, язвлекаемымъ ех silenUo вышеприведеннаго писька

Иоанна.

Читатель, конечно, помнить, что въ этомъ пиеьи% нигд•Ь нтть

ни мыМшаго намека на то, что онъ еще рвоте пудпгалъ Фюр-

стенбергу свободу на тьхъ же YBi0BiRIb, R8kiR въ дан-

новь письм±. Правда, это обстоятиьство можно объяснять и кавъ

на“ренное gauonaaie предшествовавшаго факта, — съ ц%дью придать

т%мъ больше ц%ны какН дЬаеть 1оаынъ Максимвјану,—

но на это можно возразить спдующее: шансы вывода ех silentio,

есл взять его въ отд%львостп, конечно, не превышаютъ шанеовъ

только что указаннаго но есл сопоставить первый съ

n0k838BieMb то чашка втсовъ, несомн•ьнно, сионяется

на сторону яиенво вывода ех silentio, то-всть, что, если царь не

упоианаетъ въ пись" кь Максиивлану, что на ттхъ же сиыхъ

онъ и раньше предлагыъ Фюрстенбергу, то онъ

такого раньше в не д•Ьлиъ.

Но — иогъ бы кто нибудь вам%твть наиъ, — не говорить въ

пользу К.. П. Бестужева-Рюиина перфекта „petita

eseB въ той фраз± пь письма Иоанна, которая была приведена

выше 1)? — На это можно бижайшимъ образомъ что одного

факта постановки глагола въ прошедшемъ времени еще вовсе не до-

статочно для того, чтобы придать „pt1ta esseu „iam pridem

ab ipso (WNelmo) ptita esseu: жоп имљть п nFB0

то перешвор, k0ki* вела по поводу плюннаш машстр п

ним посольстаом• Вольфшнш. Зат%мъ ничуть не исключается

можность, что „petita esseB „ptik, такъ какъ въ орвгяни% пясьиа

могла находиться фраза: требуе.иа суть“: Ать надобности

1) стр. 216.