откуда СДОВО КРЕМЛЬ.

чать, или каждое изъ нихъ им%етъ свое особое Обра-

тимся прежде кь «крону.»

Такъ какъ въ первомъ выше указанномъ Аств Синодиьной

самъ переводчикъ истолковалъ то сдово въ выноск", на-

писавши Русскими буквами: «инъ арце, или въ вышегородц",» то

спрашивается: означаеть ли этоть вышегородецъ кр%пость, иди то-

лько городокъ, устроенный на гористомъ м%ст'? Обратимся теперь

кь другому Мсту выте сказанной гд'ь употребдено слово

«кремль.» Такъ какъ въ семь *'ЬсгЬ говорится о какомъ-то важномъ

гбсударственномъ акт%, который, будучи отыскиваемъ во всемъ Пер-

сидскомъ царств наконецъ быль найденъ въ город±

ЕкватанВ, въ находящемся тамъ царском% дворц", который несо-

иннно составлялъ отдћльное то йе вижу зд%сь никакого

повода, чтобы разум%ть подъ симъ ЕРВПОСТЬ. Отсюда оче-

видно, что переводчики въ Ha3BaHia сихъ мтстъ употребляли слова

по своему произволу и какъ кому вздумалось; по атому въ Р'Ьше-

HiH нашей задачи ихъ переводы вовсе для наст безполезны. И

такъ навь ничего не остается, какъ искать слова «кровь»

въ самомъ томъ м%стЬ, гд'ь мы въ первый разъ нашли его, т. е., во

Псков%. Что оно тамъ значидо? Почтенный сочвните.аь утвержда-

еть, что такъ какъ «кромъ»есть имя нарицательное, означающее

всякую кр%пость.вообще, то и во Псков% не моно ии"ть друго-

го Но это не доказано приићрами. Даже городь «Кромы.»

по ин"кбю самого сочинителя, получил Ha3BaHie отъ р•Ьчки «Кромы»

Стадо быть, это есть Ha3BaHie сдучайное, особенное, собственное

имя, и принадлежить, какъ и Ha3BaHia городовъ, терми-

намъ условныкь, т. е., такимъ, которые, безъ предмета,

кь коему относятся, для насъ вовсе непонятны. Если бы это слово

подлинно и»Ало кр%пости, то при первомъ его произнесе-

оно было бы всякому понятно; а теперь оно понятно тодько

тогда, когда прибавимъ, что этимъ именемъ называлась Псковская

крвпость. И Г. Ильинскж, сочинитель «Историческаго го-

рода Псковз,» пи какъ не осмЬился бы отнести этого слова кь

какому-то хлНному магазину, а не кр"пости, если бы это слово

было такое имя, которое означало бы всякую кр'Ьпость. И .такъ

ово «кромъ» ни какъ не можеть быть нарицательныиъ именемъ,

такъ же; какъ и Mock0Bckii «Кремль.»

Не смотря, однако жь, на это, почтенный сочинитель, желн

всячески утвердить въ сдой «кроиъ» кр%иоств •вообще,