2

ОТКУДА СЛОВО КРЕМЛЬ?

«Крома.» Я доказываю тољко то, что имя нашего «Кремля» не происхо-

дитъ отъ сето «Крома» и не, имЬетъ ничего ни съ нимъ и ни

съ какими другими назван;ями городовъ, сколько ни будь подходящи-

ми кь нашему «Кремж» по своему Теперь шрошу Вась по-

корн•ЬИше прежде всего помтстить выше сказанное письмо мое кь

М. П. Погодину и съ его отвмомъ, на что я испросишь его сома-

cie, потомъ мой разборъ статьи сочинителя. Это необ-

ходимо по тому, что письи1; моемъ выражено вполн•Ь мое MHtHie,

со встми необходимыми доказательствами касательно словопроизвод-

ства «Кремля.» А это и дастъ читателю возможность сравнить оба

мнткйя, мое и сочинителя, о сего слова и судить, на

чьей сторон•Ь находится 60rbe втроятностеИ.

Письмо въ издатедю «Руссваго» о тввоторыхъ Гре-

чесвихъ словахъ, вошедшихъ въ ывывъ.

Въ одномъ изъ . вашихъ дистковъ бьиъ затронуть водросъ объ

иностранныхъ иовахъ, принятыхъ въ языкъ. и упо-

Tpe6zeHie иткоторыхъ весьма справедливо въ этой стат% призвано

достойнымъ какъ, на примеьръ, слово:

роятно, нововводитель полагалъ, что такъ какъ есть сово дмарщиро-

вать,» то можно, по ввести въ нашь языкъ и спво гармони-

ровать. Онъ, какъ видно, не понимал разницы между словами, при-

нытыми и тьми, которыя мы вводимъ сами. Но Богъ

съ нимъ! Я хочу теперь поговорить о другомъ. Хочу представить на

судь вашъ HtCR0“bk0 Греческихъ словъ, давно уже въ нашемъ язы-

подучившихъ право гражданства, и просить вашего о нихъ мкВ-

на примгвръ, относительно времени ихъ nonzeHia, ихъ

въ лексиконтЬ и пр., не отказываясь изъяснить и собственное свое

MHtHie на счетъ времени ихъ въ языкТ нашемъ.

МНТ кажется, что нгЬкоторыя изъ нихъ вошли въ yn0Tpe6“Hie

уже давно, позднте. Само собой понятно,. что у менн ревчь не

о ошвахъ научныхъ, иди техническихъ, которыя подучили, и досеЛ

не перестаютъ получать, право гражданства во вгЬхъ Европейскихъ

языкахъ, а о тЁхъ, которыя употребляются въ н соа-

аись у насъ народными.

Н•Ёкоторыя изъ этихъ словъ, какъ будто, по сходству звуковъ,

указываютъ на происхожденђе Русскихъ словъ отъ Греческих•ћ. Тагь,

на слово въ Лтописи, Нестора: «рогатя» нељзя hp0B3B0MtTb