5$
всЉхъ Русскихъ, Великому Князю и Государю Вла—
Исчисле1йе •отд+,льныхъ
странт» взято изъ титула на Русскомъ языкеђ, но
Ha3BaiIie Иарь зам%нено словомъ
— lmperator
Но восшелъ на престоль другой Папа, и 1оапнъ 1
06bfIBItBI.niii, что остается Арнымъ на-
зываетсд просто Великимъ Кияземъ Московскимъ (З),
съ иногда другихъ областей, подвла—
стныхљ Государю чтё) оставалось безъ измтВне—
прп Цар± Оеодорев 1оанновичрВ (5), котораго
однакожь Папа Климентъ, приглашая принять уча—
CTie въ войн% другихъ Государей
противь Турокъ, называетъ Царемъ, Великимъ Кня-
земъ н Государемъ (6). Но это было
не 60xhe, какъ вынужденное обстоятельствами ис—
изъ общаго правила, и Борису Годунову
Папа даетъ титуль только Великаго Князя (7), чтЬ
осталось и прп Самозвапц±, съ тою только разни—
цею, что Папа именовалъ его возлюбленн%йшимъ
НК. Rus;. моп. р. 140.
(2) Посодъ Фоскарйви въ историческомъ сказа:йи
своемъ о Московскомъ Царствеь говорить, что титуль Госу-
даря Русскаго по Итальянски быль «Iuvan da
Basilio et dominator delia Russia, дгап Писа di
Moscovia etc» ;
слеЬдуетъ отдђаьиыхъ страиъ
Ibid. р. 162.
(3) ibid. р. 180.
(4] Hocaauie Папы XlII : «Ioanui Basilii Domino Russiae
Мадпо Duci Moscoviae, Smolensciae, Wladime—
riae, Domino Cassani et Astracani, multarumque. айагит рго-
vinciarum, pTincipi тадпо .et Ibid. р. 393.
(5) Ibid. П, р. З, 9, 45.
(6) «Clemens VlII, Tbeodoro Czar». Ibid. р. 48. 49.
(7) Ibid. р. 54, 55.