5$

всЉхъ Русскихъ, Великому Князю и Государю Вла—

Исчисле1йе •отд+,льныхъ

странт» взято изъ титула на Русскомъ языкеђ, но

Ha3BaiIie Иарь зам%нено словомъ

— lmperator

Но восшелъ на престоль другой Папа, и 1оапнъ 1

06bfIBItBI.niii, что остается Арнымъ на-

зываетсд просто Великимъ Кияземъ Московскимъ (З),

съ иногда другихъ областей, подвла—

стныхљ Государю чтё) оставалось безъ измтВне—

прп Цар± Оеодорев 1оанновичрВ (5), котораго

однакожь Папа Климентъ, приглашая принять уча—

CTie въ войн% другихъ Государей

противь Турокъ, называетъ Царемъ, Великимъ Кня-

земъ н Государемъ (6). Но это было

не 60xhe, какъ вынужденное обстоятельствами ис—

изъ общаго правила, и Борису Годунову

Папа даетъ титуль только Великаго Князя (7), чтЬ

осталось и прп Самозвапц±, съ тою только разни—

цею, что Папа именовалъ его возлюбленн%йшимъ

НК. Rus;. моп. р. 140.

(2) Посодъ Фоскарйви въ историческомъ сказа:йи

своемъ о Московскомъ Царствеь говорить, что титуль Госу-

даря Русскаго по Итальянски быль «Iuvan da

Basilio et dominator delia Russia, дгап Писа di

Moscovia etc» ;

слеЬдуетъ отдђаьиыхъ страиъ

Ibid. р. 162.

(3) ibid. р. 180.

(4] Hocaauie Папы XlII : «Ioanui Basilii Domino Russiae

Мадпо Duci Moscoviae, Smolensciae, Wladime—

riae, Domino Cassani et Astracani, multarumque. айагит рго-

vinciarum, pTincipi тадпо .et Ibid. р. 393.

(5) Ibid. П, р. З, 9, 45.

(6) «Clemens VlII, Tbeodoro Czar». Ibid. р. 48. 49.

(7) Ibid. р. 54, 55.