— 74 —

Изъ предложенныхъ прим%ровъ языкъ

могл ознакомиться съ двумя родами стиховъ, но таковыхъ зна-

токовъ было немного и самые стихи бьии переданы на славян-

языкъ прозою. Н'Ьскољко понятв±е и доступн%е для чита-

теля были статьи того же автора объ акростих%, въ которой

упоминается о ямбическомъ и приводится прим±ръ его.

Это—вторая часть кь н%коему другу «въ немъ же ска-

3aHie TPiexb н±кихъ нужныхъ всякому рачитело

книжному».

H±kie творцы каноновъ, чтобы охранить свой трудъ отъ

тЬхъ, которые любять заимствовать и присвоивать труды,

изобр±ли «акростихиду», что по-русски будеть — «kpaec•rpogie»

или «и ово убо сотворено есть ими жъ по алфавиту,

сир%чь по ь.збу$ ово же по строк± сложени м%рою иамвикою,

еже являетъ или силу всего канона, или хвалу содержитъ пеЬвае-

мому святому». ДахЬе, какъ прим±ръ акростиха Максимъ Грекъ

приводить канонъ на тл при-

висываемый Оеофану, расположенный по алфавиту, и другой

канонъ Iocwa, поемый въ субботу пятой нед%ли поста, построен-

ный такъ, что совокупность первыхъ буквъ отд±льныхъ стиховъ

по порядку, даетъ первый стихъ канона чара; ты

и имя автора: «'I(D$?)) 1).

примыы едва ли могли дать поводь кь подража-

и можно съ ув±ренностью сказать, что 06McHeHie Максима

Грека не вызвало со стороны русскихъ опытовъ

Эти опыты появились позже совершенно независимо отъ изло-

женнаго и даже первыя печатныя грамматики XVI— XVII в.

мало сод'ЬйствовДли ихъ

Въ стар•Ьйшей изъ изв±стныхъ намъ славянскихъ грамматикъ

XVI в., именно въ АБЕћ?6тп;« 1591 г. изданной въ Львов•Ь 2)

1) Ягичъ, о ц.- сл яз., стр. 592 — З, по той же рукоп.

Рун. Музея.

2) Подробно описана И. К ар а т а е вы м ъ славяно-русскихъ книгъ,

т. 1. 1883, стр. 245). Обь этой грамматик% см. статью Кир. Студиньскаго.