— 74 —
Изъ предложенныхъ прим%ровъ языкъ
могл ознакомиться съ двумя родами стиховъ, но таковыхъ зна-
токовъ было немного и самые стихи бьии переданы на славян-
языкъ прозою. Н'Ьскољко понятв±е и доступн%е для чита-
теля были статьи того же автора объ акростих%, въ которой
упоминается о ямбическомъ и приводится прим±ръ его.
Это—вторая часть кь н%коему другу «въ немъ же ска-
3aHie TPiexb н±кихъ нужныхъ всякому рачитело
книжному».
H±kie творцы каноновъ, чтобы охранить свой трудъ отъ
тЬхъ, которые любять заимствовать и присвоивать труды,
изобр±ли «акростихиду», что по-русски будеть — «kpaec•rpogie»
или «и ово убо сотворено есть ими жъ по алфавиту,
сир%чь по ь.збу$ ово же по строк± сложени м%рою иамвикою,
еже являетъ или силу всего канона, или хвалу содержитъ пеЬвае-
мому святому». ДахЬе, какъ прим±ръ акростиха Максимъ Грекъ
приводить канонъ на тл при-
висываемый Оеофану, расположенный по алфавиту, и другой
канонъ Iocwa, поемый въ субботу пятой нед%ли поста, построен-
ный такъ, что совокупность первыхъ буквъ отд±льныхъ стиховъ
по порядку, даетъ первый стихъ канона чара; ты
и имя автора: «'I(D$?)) 1).
примыы едва ли могли дать поводь кь подража-
и можно съ ув±ренностью сказать, что 06McHeHie Максима
Грека не вызвало со стороны русскихъ опытовъ
Эти опыты появились позже совершенно независимо отъ изло-
женнаго и даже первыя печатныя грамматики XVI— XVII в.
мало сод'ЬйствовДли ихъ
Въ стар•Ьйшей изъ изв±стныхъ намъ славянскихъ грамматикъ
XVI в., именно въ АБЕћ?6тп;« 1591 г. изданной въ Львов•Ь 2)
1) Ягичъ, о ц.- сл яз., стр. 592 — З, по той же рукоп.
Рун. Музея.
2) Подробно описана И. К ар а т а е вы м ъ славяно-русскихъ книгъ,
т. 1. 1883, стр. 245). Обь этой грамматик% см. статью Кир. Студиньскаго.