— 18 —
рвттђреоу ибо вдАчность» 1632 1) — всюду им±еиъ правиљный
1 З,иожный стихъ съ обычной цезурой пос" 7-го слога я).
бохЬе приближаемся кь концу XVII в., тьмъ рвже
встр%чаемъ неискусно составленныя неравносложныя вирши въ
литературв; но эта манера переходить въ народъ и, ес.ш срав-
нить то между Формой малорусскихъ думъ и виршъ въ стил±
Острожской бибји 1581 г. и «Перла» TpaHkBHui0Ha окажется
такое же сходство, указывающее на генетическую зависимость,
какъ между современной малорусской п%сней и правильными
силлабическими виршами ХУП—ХУIП столНя.
Заканчивая перехожу кь малоиз-
в%стнымъ и неизв%стнымъ MaTepia.I8Mb, извлеченнымъ мною
изъ рукописей Х УП—ХУПИ в.
ш.
Обозр%въ вкратц% типы печатныхъ старинныхъ
малорусскихъ виршъ, перейдемъ кь тому MaTepiuy, который
дають рукописи, и сначала остановимся на польскихъ записяхъ
малорусскихъ виршъ и п%сенъ. Прежде всего обращаеть на
себя BHHMaHie сборникъ Имп. Публ. Библ Разнояз. О. Х УП.
11, писанный изящной тонкой скорописью съ киноварью и
рядъ разнообра.зныхъ статей: д. 1— Exercitia spi-
1) С. Голубевъ, тамъ же, стр. 46—69.
2) То-же самое и въ другомъ панегирик% aEB00Hia веселобриячая» (kieBb,
1683 г.). Кажущееся 0TcTyrueEie въ стих±:
«Есть добрый и польской друкарн% початокъ» —
объясняется, можетъ быть, народаынъ мыоруссквнъ на произноше-
Hie: пооско: (а не польской); тоже ozeHie инветъ мВсто въ стихотворномъ
кь бесыв Златоустаго о чцъ (Львовъ, 1609 г.):
ас котрои яв зъ жроџа все доброе походить».
См. С. Годубевъ, К1евскоИ Дух; Акад. 1, стр. 218.