— 18 —

рвттђреоу ибо вдАчность» 1632 1) — всюду им±еиъ правиљный

1 З,иожный стихъ съ обычной цезурой пос" 7-го слога я).

бохЬе приближаемся кь концу XVII в., тьмъ рвже

встр%чаемъ неискусно составленныя неравносложныя вирши въ

литературв; но эта манера переходить въ народъ и, ес.ш срав-

нить то между Формой малорусскихъ думъ и виршъ въ стил±

Острожской бибји 1581 г. и «Перла» TpaHkBHui0Ha окажется

такое же сходство, указывающее на генетическую зависимость,

какъ между современной малорусской п%сней и правильными

силлабическими виршами ХУП—ХУIП столНя.

Заканчивая перехожу кь малоиз-

в%стнымъ и неизв%стнымъ MaTepia.I8Mb, извлеченнымъ мною

изъ рукописей Х УП—ХУПИ в.

ш.

Обозр%въ вкратц% типы печатныхъ старинныхъ

малорусскихъ виршъ, перейдемъ кь тому MaTepiuy, который

дають рукописи, и сначала остановимся на польскихъ записяхъ

малорусскихъ виршъ и п%сенъ. Прежде всего обращаеть на

себя BHHMaHie сборникъ Имп. Публ. Библ Разнояз. О. Х УП.

11, писанный изящной тонкой скорописью съ киноварью и

рядъ разнообра.зныхъ статей: д. 1— Exercitia spi-

1) С. Голубевъ, тамъ же, стр. 46—69.

2) То-же самое и въ другомъ панегирик% aEB00Hia веселобриячая» (kieBb,

1683 г.). Кажущееся 0TcTyrueEie въ стих±:

«Есть добрый и польской друкарн% початокъ» —

объясняется, можетъ быть, народаынъ мыоруссквнъ на произноше-

Hie: пооско: (а не польской); тоже ozeHie инветъ мВсто въ стихотворномъ

кь бесыв Златоустаго о чцъ (Львовъ, 1609 г.):

ас котрои яв зъ жроџа все доброе походить».

См. С. Годубевъ, К1евскоИ Дух; Акад. 1, стр. 218.