21
Мьясннется crrpesueHieMb нашихъ Миратедей загшсывать п%сыи
исключительно старинныя; п±сни же, мало-мальски книж-
ный, дтературный оттВнокъ, хотя-бы по языку, совершенно игно-
рируются ими. Иные изъ смирателей даже высказывають мысль,
чт•о вовсе не стоить, не кь чему записывать современныя птсни
(навь напримеВръ г. Лопатинъ въ кь своему сбор-
нику).
(Мратимся теперь кь приведенной выше п•ЬснВ. Смотря по книж-
по непонятныхъ сдовь и по хите-
ратурноиу сиацу разм%ра 1), можно быт бы заключить, чт эта
балца—искаженное попавшее въ на-
родъ чрезъ посредство какого-нибудь п1тнника, или занесенное —
то часто сдучается—фабричнымъ или сюддатомъ, и усвоенное за-
тьмъ въ форм•В да.декоП отъ литературной Но утверждать
это безусловно мы не осм%лимся, такъ какъ пона не можемъ ука-
зать ни на одинъ литературный образецъ, въ ocH0BaHie
той п•всни.
Дия темнаго вопроса этой п•Ьсни об-
ратимся кь анализу и разсмотримъ ее въ ен частныхъ чертахъ.
Всякая п•Ьснн, какъ эшщеская, так•ъ и лирическая, имеветь въ
масс-Ь BapiaHT0Bb служатъ основ-
ными пунктами въ хода п•ћсни. Они повторяются
всегда почти безъ 113M'bHeHifI, тогда као части ПВсни сду-
жать какљ бы спайкой ТИШшеСКИ.ХЪ АГЖть и варьируются поющими.
Кь разбору такихъ общихъ данной п1;сни мы теперь и •а-
тимся и постараемся выяснить въ отдтыьности ихъ
Обстановка въ другихъ русскихъ срод-
Вы подайте мн'ь дитары.
Самъ спою
Про женитьбу свою:
Какъ женила молодца
Чужа дальна сторона,
Макарьевска ярманка.
— стихи очевидно заимствованные ивъ другой, п•Ьсни.
1) Въ народной всегда грамматическ[я ;vBaeHiH совпадають съ дВ-
ден1ями куплета и стиха. Enjabement, если встр%чается, указываеть на книж-
ность и појљское (въ мадер. и б±дор. п±сняхъ); такт, кань разм±ръ
избирается одновременно съ напеЬвомъ, то главныя музыкадьныя со-
впадаютъ съ грамматическими. См. А. Потебня. Зап. АК. Н. т. ХХХ МП,
Прилож. 4, стр. 107.