21

Мьясннется crrpesueHieMb нашихъ Миратедей загшсывать п%сыи

исключительно старинныя; п±сни же, мало-мальски книж-

ный, дтературный оттВнокъ, хотя-бы по языку, совершенно игно-

рируются ими. Иные изъ смирателей даже высказывають мысль,

чт•о вовсе не стоить, не кь чему записывать современныя птсни

(навь напримеВръ г. Лопатинъ въ кь своему сбор-

нику).

(Мратимся теперь кь приведенной выше п•ЬснВ. Смотря по книж-

по непонятныхъ сдовь и по хите-

ратурноиу сиацу разм%ра 1), можно быт бы заключить, чт эта

балца—искаженное попавшее въ на-

родъ чрезъ посредство какого-нибудь п1тнника, или занесенное —

то часто сдучается—фабричнымъ или сюддатомъ, и усвоенное за-

тьмъ въ форм•В да.декоП отъ литературной Но утверждать

это безусловно мы не осм%лимся, такъ какъ пона не можемъ ука-

зать ни на одинъ литературный образецъ, въ ocH0BaHie

той п•всни.

Дия темнаго вопроса этой п•Ьсни об-

ратимся кь анализу и разсмотримъ ее въ ен частныхъ чертахъ.

Всякая п•Ьснн, какъ эшщеская, так•ъ и лирическая, имеветь въ

масс-Ь BapiaHT0Bb служатъ основ-

ными пунктами въ хода п•ћсни. Они повторяются

всегда почти безъ 113M'bHeHifI, тогда као части ПВсни сду-

жать какљ бы спайкой ТИШшеСКИ.ХЪ АГЖть и варьируются поющими.

Кь разбору такихъ общихъ данной п1;сни мы теперь и •а-

тимся и постараемся выяснить въ отдтыьности ихъ

Обстановка въ другихъ русскихъ срод-

Вы подайте мн'ь дитары.

Самъ спою

Про женитьбу свою:

Какъ женила молодца

Чужа дальна сторона,

Макарьевска ярманка.

— стихи очевидно заимствованные ивъ другой, п•Ьсни.

1) Въ народной всегда грамматическ[я ;vBaeHiH совпадають съ дВ-

ден1ями куплета и стиха. Enjabement, если встр%чается, указываеть на книж-

ность и појљское (въ мадер. и б±дор. п±сняхъ); такт, кань разм±ръ

избирается одновременно съ напеЬвомъ, то главныя музыкадьныя со-

впадаютъ съ грамматическими. См. А. Потебня. Зап. АК. Н. т. ХХХ МП,

Прилож. 4, стр. 107.