—2—
лейда, африканская пойсть. Переводъ съ франц.“ СПб. 1761. 80. Ц.
50 вот. (У 1772).
Адельсонъ и Сальвини.
, Адельсонъ и Сальвини, агдвнсваа СВОР“. ХУ Ш в. 40,
54 дапа. Си. „ОхранныП каталоге А. Титова (Ростовъ п Мос;ва,
1881, 1884, 1888; три выпуска), 1626.
Начало (по письменному г. Титова): „Кажется, что Рвмъ
сохранвдъ нввоторыиъ образом“...
Ср. Сопивова: „Адельсонъ и Сальвивт, аглвнсвал пойсть, соч.
г. Арнода. Перов. съ франц.“ М. 1779, 80. Ц. 40 коп.
Подливпвкъ: Fr. Baculard d'Arnaud, „Adelson et Salvini, anecdote
anglaisez. Paris, 1772. 180.
Адольфъ, принцъ
„Гисто1йа о прппце Адолфе Лампландввсвомъ п о острой вж-
наго BeceaiaB. Сборпичевъ Общества Древней Письменности,
кн. Вяземскаго, Q. СС. Скороп. конца XVIII в., л 1—20.
Нач.: „Бысть близь полуденной (sic) страны на Ледяномъ морю
тамъ лТжащая часть есть холодное государство где мало
бываетъ благодарственнаго (sic) воздухаД п проч.
Въ запись: „Спя гвсторпя ржевского купца• Правофья Куз-
мина сына Немилова. А сво вп продать, никому не заложить.
110 наследству досталась сыну ево Трпгорью Пракофьеву Немилову
хупцу ржевскому“
— о прпнце Адолфе п о острой вечнаго Въ
Одьшомъ сборнпкТ повтстей Заблпна, XVIII в., 67 (по новому
счету 267)
Нач.: „Влпзь полуденной страны Е л%деному морю тамо Мжащая
часть есть холодное государство, гд•Ь мало бываетъ благо-
раствореннаго воздуха, горы почтя всегда покрыты снегомъ, п древа
такъ объ-вешены лдомъ, что когда солнце испустить ва впхъ своп
теплые лучи, то онп кажутся бупо хрустадемъ украшены, таможе на-
ходатса рощи чрезвычайной вышпвы, гд•Ь обретаются медведи
в проч.
— Другой списокъ, въ сборвпк•ь Х ПП в., ЗаИдвна, по преанеП
нумера]ји 82, безъ начала.
— „I'BcTopia о принце Одолфе i острове вечного весела п о прев-
цесе красоты п Въ сборвий, ппсавномъ С. Куб.твцвпмъ 1754—
55 г., а. 55—63. Увдољсваго, 912.
Начало: „Вдпзъ полушвоп (sic) страны к дедевому морю тамъ ле-
вади часть“ п пр.