—2—

лейда, африканская пойсть. Переводъ съ франц.“ СПб. 1761. 80. Ц.

50 вот. (У 1772).

Адельсонъ и Сальвини.

, Адельсонъ и Сальвини, агдвнсваа СВОР“. ХУ Ш в. 40,

54 дапа. Си. „ОхранныП каталоге А. Титова (Ростовъ п Мос;ва,

1881, 1884, 1888; три выпуска), 1626.

Начало (по письменному г. Титова): „Кажется, что Рвмъ

сохранвдъ нввоторыиъ образом“...

Ср. Сопивова: „Адельсонъ и Сальвивт, аглвнсвал пойсть, соч.

г. Арнода. Перов. съ франц.“ М. 1779, 80. Ц. 40 коп.

Подливпвкъ: Fr. Baculard d'Arnaud, „Adelson et Salvini, anecdote

anglaisez. Paris, 1772. 180.

Адольфъ, принцъ

„Гисто1йа о прппце Адолфе Лампландввсвомъ п о острой вж-

наго BeceaiaB. Сборпичевъ Общества Древней Письменности,

кн. Вяземскаго, Q. СС. Скороп. конца XVIII в., л 1—20.

Нач.: „Бысть близь полуденной (sic) страны на Ледяномъ морю

тамъ лТжащая часть есть холодное государство где мало

бываетъ благодарственнаго (sic) воздухаД п проч.

Въ запись: „Спя гвсторпя ржевского купца• Правофья Куз-

мина сына Немилова. А сво вп продать, никому не заложить.

110 наследству досталась сыну ево Трпгорью Пракофьеву Немилову

хупцу ржевскому“

— о прпнце Адолфе п о острой вечнаго Въ

Одьшомъ сборнпкТ повтстей Заблпна, XVIII в., 67 (по новому

счету 267)

Нач.: „Влпзь полуденной страны Е л%деному морю тамо Мжащая

часть есть холодное государство, гд•Ь мало бываетъ благо-

раствореннаго воздуха, горы почтя всегда покрыты снегомъ, п древа

такъ объ-вешены лдомъ, что когда солнце испустить ва впхъ своп

теплые лучи, то онп кажутся бупо хрустадемъ украшены, таможе на-

ходатса рощи чрезвычайной вышпвы, гд•Ь обретаются медведи

в проч.

— Другой списокъ, въ сборвпк•ь Х ПП в., ЗаИдвна, по преанеП

нумера]ји 82, безъ начала.

— „I'BcTopia о принце Одолфе i острове вечного весела п о прев-

цесе красоты п Въ сборвий, ппсавномъ С. Куб.твцвпмъ 1754—

55 г., а. 55—63. Увдољсваго, 912.

Начало: „Вдпзъ полушвоп (sic) страны к дедевому морю тамъ ле-

вади часть“ п пр.