ОТЧЕТЪ О зднатшхъ РУКОПИСЯМИ.
9
фан?: кв домк ккэн. 71 књткорнкк ;днлњ
наи на књпршамш сго е н*кмнхњ с
и о ннкж леч•чьшђнхл преложийн н агг.4'Е“ н э дшжнф,мв
* склчтч•. еувш МАЛА нфКАА м•ждэу• сама
i14PikS, ПГОНДЊ"
Совершенно иное мы находил въ греч. оригинам. Тамь Еиифант
встрЈчаоти съ Андрееиъ во дворц'Ь, гдј рыскиываетъ цоемдноиу слу-
чай съ другомъ, который Ацрей объяснять. Въ это же времн Андрей
угадываетъ, что одинъ сановникъ (tte.ipxoy) ночь проволъ съ жен-
щиной, высказыва.еть вто громо ему. Тогда обращается въ нему съ во-
иросами Епифатй. Въ одноиъ сходны и тексты:
въ обоихъ MIcTBie происходить въ воскресенье (см. Migne. CXI, col.
797—801).
Первый вопросъ въ „СборнивЈ" формулированъ вороче, Ч'Ьиъ въ
шодлинвикЬ. Слав. „ лодж да ш тгко.го кгсглнкаге ...зыка НАКВЖНЛ“
въ греч. соотвЈтствуетт: ' Er'arapat тар at3rbG t.Ltxpby aJri;,
dii'ob ток фок aroxaapot;, баоу
0tyat ток пара зои t.L0t хеторёуо:; Ое{ол 'pfwaat'i. Въ сдавянскоиъ
переводј кь отв'ћту на порвыИ вопросъ присоединяется отв'Ьтъ па втр-
рой. Воли первый от“тъ въ слав. перевоо болгЬ0 иди меме близко
подходить въ подлиннику, то нельзя того же сказать о второмъ: онъ
то сокращаетъ, то из“няетъ оригиналъ, въ нјњоторыхъ жо случаяхъ
мы находимъ въ нень то, чего нђтъ въ подлинникј. ж: еж
НТВ, ктКлв 7акэ ж: для“
л. 22; въ подл.
только: оба[а Й; фихћ; уогрбу (col. 801). „
кв дГИАХ6 чует: мн полшин пэ ктьсткэу
сккрвннм НА квс4к•л м несимм икэ
скенлв греческомъ: Тб a6rb бё рое y6Et xai
ть xat'dpF; б{ау (Ърау axnydwaae
таатрё усёром, daxtiot xpwari-
„н eygw мнэгм дш,ћ 71СХЭД,ћЧИ тгкла,
(c.)l. 804). ниве:
МТРФУПМ“М чтч7ж (ЖТ%. скм тке
првчч«р: сжтв. жд Ъскк9мннж кмКчьскы [жт'ь"
нгЬтъ въ оригинал. Nonr6; табта тёхуоу,
вк аоо, ?titar6y рои слав.
„ роумнК sw ciA пп:млн н: глати
распрострааоно: