ОТЧЕТЪ О зднатшхъ РУКОПИСЯМИ.

9

фан?: кв домк ккэн. 71 књткорнкк ;днлњ

наи на књпршамш сго е н*кмнхњ с

и о ннкж леч•чьшђнхл преложийн н агг.4'Е“ н э дшжнф,мв

* склчтч•. еувш МАЛА нфКАА м•ждэу• сама

i14PikS, ПГОНДЊ"

Совершенно иное мы находил въ греч. оригинам. Тамь Еиифант

встрЈчаоти съ Андрееиъ во дворц'Ь, гдј рыскиываетъ цоемдноиу слу-

чай съ другомъ, который Ацрей объяснять. Въ это же времн Андрей

угадываетъ, что одинъ сановникъ (tte.ipxoy) ночь проволъ съ жен-

щиной, высказыва.еть вто громо ему. Тогда обращается въ нему съ во-

иросами Епифатй. Въ одноиъ сходны и тексты:

въ обоихъ MIcTBie происходить въ воскресенье (см. Migne. CXI, col.

797—801).

Первый вопросъ въ „СборнивЈ" формулированъ вороче, Ч'Ьиъ въ

шодлинвикЬ. Слав. „ лодж да ш тгко.го кгсглнкаге ...зыка НАКВЖНЛ“

въ греч. соотвЈтствуетт: ' Er'arapat тар at3rbG t.Ltxpby aJri;,

dii'ob ток фок aroxaapot;, баоу

0tyat ток пара зои t.L0t хеторёуо:; Ое{ол 'pfwaat'i. Въ сдавянскоиъ

переводј кь отв'ћту на порвыИ вопросъ присоединяется отв'Ьтъ па втр-

рой. Воли первый от“тъ въ слав. перевоо болгЬ0 иди меме близко

подходить въ подлиннику, то нельзя того же сказать о второмъ: онъ

то сокращаетъ, то из“няетъ оригиналъ, въ нјњоторыхъ жо случаяхъ

мы находимъ въ нень то, чего нђтъ въ подлинникј. ж: еж

НТВ, ктКлв 7акэ ж: для“

л. 22; въ подл.

только: оба[а Й; фихћ; уогрбу (col. 801). „

кв дГИАХ6 чует: мн полшин пэ ктьсткэу

сккрвннм НА квс4к•л м несимм икэ

скенлв греческомъ: Тб a6rb бё рое y6Et xai

ть xat'dpF; б{ау (Ърау axnydwaae

таатрё усёром, daxtiot xpwari-

„н eygw мнэгм дш,ћ 71СХЭД,ћЧИ тгкла,

(c.)l. 804). ниве:

МТРФУПМ“М чтч7ж (ЖТ%. скм тке

првчч«р: сжтв. жд Ъскк9мннж кмКчьскы [жт'ь"

нгЬтъ въ оригинал. Nonr6; табта тёхуоу,

вк аоо, ?titar6y рои слав.

„ роумнК sw ciA пп:млн н: глати

распрострааоно: