В. е. РАД Ч ЕНЕ О.
далги отијтить иереиодъ ОЕ въ xal ОЕ iaoyta:
йрхомтк чернь нншч•7н, согласно съ вашииъ спискоиъ, мзду
тпъ кавъ внше ток вереведио еукегынхь; UaptiS6yt0G
тоб а•кђхчои Ахе[уои пр4шпцэу иеу ккнптру л. 28. Сб. 1345 г.;
пр*шкдшемеу скуп;гру• Star. 286; ха&зЕеК тар Вотр.ат{оее
rota6ta кш, ТАКНИ птаернч•в. Сб. ib.; авторъ еппеи
Нов. комбинировалъ ориганадъ съ иереводомъ „Шорника“ .
сьткернть
д х пэкИнть снкекаа; Д, Ь dyra[poy 0aydttp dTt00ay{to
(АС. SS. 1. е., 308); песлеуииыуж [Ге. гегкењ свлувтнњ скенчажтк,ћ
06.; мцчч м ны н:пеиеушпы сню, кьмртнк пегыднјтк Star. ib.;
глост Сб. фуњгм вошла нь таить въ сшив“ Нов.: фруижыю зыкн
ib. 286. xai ipEoyrat Ира“; хоП•ђ хат ay{pea6at
(ib. кв страхэли ћкдакатнс,ћ
на д 28; и нинсуть' МКМ Д9кжанно еужмь мнэгь ннзснлатн пэ
4',млн Star.;
ничјиъ иныиъ, какъ что авторъ снека
Нов. им•лъ подъ руками сивсокъ, bB3Eil кь нашему, обысняети пе-
реводъ (А. SS. 809) кьзр:ть•, въ нашеп епнвђ находим,
КНУАЧ'К л. 31; топ нужно сказать 0 Вакулон•йн ни. Винлона ctr•e
(л. 31 об.) (ф А. SS., 8l 1); ехценъ оъ порево-
доп нашеговпива и переводъ Нов. слова ждааню (Star. 291)—
кв ин,џлгн л. 31 об. Нужно замтить, что наши ирии•Ьры относати
по большей части въ частиъ спиевовъ, боле ЕС6ГО раз-
натси. Между тђиъ, глава объ антихристј въ начал почти совпадаетъ
съ нашиъ спиекоиъ, что менно бруитеа въ глаза, еии сравн•ть
вто начадо обоихъ списковъ съ отрывкомъ, приведенныиъ Поповниъ ивъ
Сборника 238 006paHig Хлудова (Си. Сбор. л. 32, St•r. 292, А.
Поповъ. Опиате рукопиай Хлудова, 479 - 481). Однако, судя во отрывку,
и симовъ стоить въ сиви съ Hamzwb. Что каается соиска
Четьи-Миней, то онъ соединяетъ особвняоети нашего и Нов., а въ й-
воторыхъ случадхъ отступаетъ, давая свой собственвнИ переводъ.
Чтобы не быть годословныиъ, приведу иараллельно небольшја от-
рывки изъ этихъ трвхъ списковъ.