болгарскаго языка, пменно—древн им ъ Солувскпмъ ем ъ.
CTapoc.IaB}InckifI языкъ давно является мертвымъ языкомъ и вопросъ о его
родишь долго занпмалъ славянскую науку. Еще въ нача.ть XIX Ака Во-
стоковъ указывалъ на ближайшее родство старославянскаго языка съ
болгарскимъ по фонетической прим•ЬтЬ.• праславянское
болгарскому а Шафар и кь указывалъ, что, по свпхЬтельству
главнаго псторичес.каго источника, такъ называемыхъ „Паннонскпхък
Первоучителей, славянская азбука была изобр±тена и переводъ
начать Кирилломъ еще въ Константинополь, п что с.тђдова-
тельцо въ основу славянской письменности положень языкъ, который
ран'%е быль пзв'Ьстенъ Кириллу, т. е. всего В'Ьролтн±е — Солунское
Hap'htlie. Весьма важно также свпхЬтельство Паннонскпхъ что въ
КОНСТаНТИНОПО.ТЬ на придворномъ соборгЬ Кириллу было сказано:
„ вы
родомъ изъ Солуня, а солуплне чисто говорятъ по слов'ьнски". Эта фраза
свпхђтельствуеть объ извгђстной византТскому правительству двуязычности
солунскп.хъ грековъ. Иные взглнды на родину старославя•пскато языка
могли держаться, пока оставались недостаточными нашп cB'hxhHiH о IIaprhtIinxb
болгарскаго языка. Именно, тогда должно было удивлять, что указанной фоне-
тпческой чертой языкъ Первоучителей гораздо кь восточно-болгар-
скому нар•ьтјю, Ч'ђмъ кь македонскому, м. т. к. Солунь относится кь пос.тЬд-
нему. Съ т]'..хъ порь однако на востокъ отъ Солуня, въ недальнемъ отъ
него разс•гоягйи, открыто македонское по
прпнадлел;ащее кь Hap'1;qi10 восточно-болгарскому, и въ современныхъ Со-
лунскп.хъ говора..хъ найдены черты перехоДа отъ македонскаго HaprI;tlifI кь
восточному. Этими устранено кажущеесл ме;кду
фактамтх ЛЗЫка и фактами ;rcropi11. Очевидно, что Кириллъ въ 1 Х
могъ получить свой с.тов•ЬнскТ я.зыкъ въ Со.лун'Ь пли его окрестностл.хт,.
„Ц.щратутпый языкъ Первоучителе) до:пелъао насъ въ дву.хъ азбу-
кахъ—въ „глагол _џ „к п р иллиц'ђ”. Слово п глаголица“, подобно
, буквица , ооозначаеуь азбуцу вообще. Терминъ дщ:оица сохраннлсл
слову
у хорватовъ, шце И.м•1ПОЩИ.ХТ, славянскую глаголическую .]IITypt'i10 1). ирмннъ
букв:ща въ западно-сербскихъ областяхъ обозначаетъ особую азбуку,
заимствующую свои знаки изъ кириллицы :r изъ Г.лаГОЛППЫ. Термипъ „кирил-
лица“ очевидно обозначаетъ „азбуку, изобр•Ьтеппую Кприлломъ". Однако,
древность этого термина, въ этомъ смыс.тт;, не доказана; до сп.хъ порь
опь могь быть прос.1'Кжепъ въ такомъ ,311atIeIIilI только до kieBck0tt ду-
ховной школы XVI втЬка. Рукописи эпо.хи Первоучителей не дошлн до
1) У хорватовъ слово glagolica ст 16 в., 110 въ латински.ХЪ
доку.меита.хъ термины glagola, glagolita по ГлаголичеСКИМЪ церков-
иымъ книгамъИ съ 14 в.