110
М. И. СУХОМЛИНОВА, А. Н. РАДИЩЕВЪ,
языкомъ человгВческимъ; Осипова, творца вывороченной натз-
нанку Энеиды; Сковороды, сочинителя многихъ народныхъ nrh-
еень; Н. И. Тутенева, автора политическихъ Кап-
данова, Кошанскаго, и т. д. 1) Словомъ, и въ настоящемъ и въ
прошедшемъ, искали именъ, которыми с.тЬдовало бы дополнить
опытъ русской литературы при новомъ его Но
никто не вспомнилъ о РадищевгЬ, никто не упрекнулъ Греча за
пропускъ его имени: Не вспбмнилъ о Радищей и другъ Ры-
гнева Бестужевъ въ своемъ •«Взгляд'Ь на старую и новую сло-
весность въ 2). Упоминая о Боброй, Марий, Осипой,
Кайсарой и др., Бестужевъ не д±лаетъ ни малНшаго намека
на Радищева. Невольно приходятъ на умъ слова
Пушкина: «BCt .прочли книгу Радищева, и забыли ее» ....
Есл и встр±чается имя Радищева на страницахъ старин-
наго журнала, то какъ-то неожиданно и совершенно случайно,
какъ наприм%ръ въ статейк%: «Взглядъ на русскую литературу»
помтщенной во французской газетђ, выходившей въ Петербурй.
Авторъ статьи упрекаетъ русскихъ писателей за то, что они
черезчуръ увлекались Франпузскими образцами, и не х6тЬли
знать великихъ поэтовъ и несмотря на
Радищева и Нартоюнаш: Malgr6 les eforts de Radichtchef, de
Narej&ne et de• quelques autres, eforts qui peut-etre avec le
temps seront appreci6s, il existait dans notre p06sie jusqu'au
commencement du д 9 ипе 6cole fond6e sur
les principes de la litt6rature franqaise 8). ConocTaBJeHie Радищева
съ Нар'Ьжнымъ указываетъ какъ-бы на но далКе
говорится съ упрекомъ, что стихами считались только риежован-
ныя строки, а такъ какъ Радищевъ писалъ безъ риемъ свои сти-
1) Сынъ отечества. 1822. Часть семьдесятъ шестая, стр.
семьдесятъ седьмая, стр. 165—168.
2) Полярная Зв%зда., Карманная книжка для любительницъ и любителей
русской словесности, на 1823 годъ, изданная А. Бестужевымъ и К. Рьи%евыиъ,
стр. 1—44.
3) Le Conservateur impartial. 77, стр. 386. Vari6t&8. Соир d'oeil sur l'btat
actuel de la litterature russe. Article 1ет•, communiqub.