110

М. И. СУХОМЛИНОВА, А. Н. РАДИЩЕВЪ,

языкомъ человгВческимъ; Осипова, творца вывороченной натз-

нанку Энеиды; Сковороды, сочинителя многихъ народныхъ nrh-

еень; Н. И. Тутенева, автора политическихъ Кап-

данова, Кошанскаго, и т. д. 1) Словомъ, и въ настоящемъ и въ

прошедшемъ, искали именъ, которыми с.тЬдовало бы дополнить

опытъ русской литературы при новомъ его Но

никто не вспомнилъ о РадищевгЬ, никто не упрекнулъ Греча за

пропускъ его имени: Не вспбмнилъ о Радищей и другъ Ры-

гнева Бестужевъ въ своемъ •«Взгляд'Ь на старую и новую сло-

весность въ 2). Упоминая о Боброй, Марий, Осипой,

Кайсарой и др., Бестужевъ не д±лаетъ ни малНшаго намека

на Радищева. Невольно приходятъ на умъ слова

Пушкина: «BCt .прочли книгу Радищева, и забыли ее» ....

Есл и встр±чается имя Радищева на страницахъ старин-

наго журнала, то какъ-то неожиданно и совершенно случайно,

какъ наприм%ръ въ статейк%: «Взглядъ на русскую литературу»

помтщенной во французской газетђ, выходившей въ Петербурй.

Авторъ статьи упрекаетъ русскихъ писателей за то, что они

черезчуръ увлекались Франпузскими образцами, и не х6тЬли

знать великихъ поэтовъ и несмотря на

Радищева и Нартоюнаш: Malgr6 les eforts de Radichtchef, de

Narej&ne et de• quelques autres, eforts qui peut-etre avec le

temps seront appreci6s, il existait dans notre p06sie jusqu'au

commencement du д 9 ипе 6cole fond6e sur

les principes de la litt6rature franqaise 8). ConocTaBJeHie Радищева

съ Нар'Ьжнымъ указываетъ какъ-бы на но далКе

говорится съ упрекомъ, что стихами считались только риежован-

ныя строки, а такъ какъ Радищевъ писалъ безъ риемъ свои сти-

1) Сынъ отечества. 1822. Часть семьдесятъ шестая, стр.

семьдесятъ седьмая, стр. 165—168.

2) Полярная Зв%зда., Карманная книжка для любительницъ и любителей

русской словесности, на 1823 годъ, изданная А. Бестужевымъ и К. Рьи%евыиъ,

стр. 1—44.

3) Le Conservateur impartial. 77, стр. 386. Vari6t&8. Соир d'oeil sur l'btat

actuel de la litterature russe. Article 1ет•, communiqub.