107

лазить червь плетень, ломаетъ калину. Впрочемъ,

калины часто означаељ связь со вдовой. (Чуб.

У. 85, 822).

Женитьба и замужество—перходъ черезъ р%ку, сру-

6aHie дерева; согласная жизнь—рыба съ

водою; несогласнаа—$денъ на а

на ворку , или „пишли наши марно лита, акъ мисацъ

кругомъ свита“. (Чуб. У. 52, 494, 146, 1067, 1093).

говоръ и сплетничество— EpecaHie времна,

шумъ водяной мельницы, чернаа туча, cTpyTaHie де-

рева, звонъ. (Чуб. У. 547, 74, 144, 145, 225, 201).

Радость, довольство и богатство—восходащее солнце,

блескъ чешуи щуки на солнц•ђ, вишневый садъ съ тра-

вой по вод±ни, сгьнокосъ и водо-

дезъ. (Чуб. У. 1049, 1051, 13, 26).

Горе и травы, дымъ, де-

рева, черныа буквы на бумай, пыль по дорой;

орды, воды, колеблемаа степннмъ

Атромъ трава, 110Npa сюловьемъ тодд

на гору, помутившааса вода, cTpeE0NHie сороки, ЕРИЕЪ

лебедя, струами. (Чуб. Ш. 235, 124; У.

622, 1028, 1005, 968, 135, 74, 23, 270, 940, 187). любо-

пытной въ историко-дитературномъ чертой

горести представляются вы-

„да жјрба мене вбыла; да сама меншА у степу

птыця да й та мене была“ (Чуб. У. 23), или:

Та zyp6a •жъ мене изсушида, та zyNa въ мене извъалила,

Що найиеньта въ степу птыца та Й та мене был. (Чуб. У. 447).

Въ Слой о полку Игорей, Гзакъ говорить Кончаву:

„Аще его опутаей красною дгђвицею, ни нама будетъ

соводьца, ни нама красны $вице, то почнуть наю

птицы бити въ полгђ половецкомък. (во 2 изд. Тихонр.

стр. 12).

Хл'ђбныя cpaBHeHia, и характеристики

встфчаютса въ кь разнымъ