107
лазить червь плетень, ломаетъ калину. Впрочемъ,
калины часто означаељ связь со вдовой. (Чуб.
У. 85, 822).
Женитьба и замужество—перходъ черезъ р%ку, сру-
6aHie дерева; согласная жизнь—рыба съ
водою; несогласнаа—$денъ на а
на ворку , или „пишли наши марно лита, акъ мисацъ
кругомъ свита“. (Чуб. У. 52, 494, 146, 1067, 1093).
говоръ и сплетничество— EpecaHie времна,
шумъ водяной мельницы, чернаа туча, cTpyTaHie де-
рева, звонъ. (Чуб. У. 547, 74, 144, 145, 225, 201).
Радость, довольство и богатство—восходащее солнце,
блескъ чешуи щуки на солнц•ђ, вишневый садъ съ тра-
вой по вод±ни, сгьнокосъ и водо-
дезъ. (Чуб. У. 1049, 1051, 13, 26).
Горе и травы, дымъ, де-
рева, черныа буквы на бумай, пыль по дорой;
орды, воды, колеблемаа степннмъ
Атромъ трава, 110Npa сюловьемъ тодд
на гору, помутившааса вода, cTpeE0NHie сороки, ЕРИЕЪ
лебедя, струами. (Чуб. Ш. 235, 124; У.
622, 1028, 1005, 968, 135, 74, 23, 270, 940, 187). любо-
пытной въ историко-дитературномъ чертой
горести представляются вы-
„да жјрба мене вбыла; да сама меншА у степу
птыця да й та мене была“ (Чуб. У. 23), или:
Та zyp6a •жъ мене изсушида, та zyNa въ мене извъалила,
Що найиеньта въ степу птыца та Й та мене был. (Чуб. У. 447).
Въ Слой о полку Игорей, Гзакъ говорить Кончаву:
„Аще его опутаей красною дгђвицею, ни нама будетъ
соводьца, ни нама красны $вице, то почнуть наю
птицы бити въ полгђ половецкомък. (во 2 изд. Тихонр.
стр. 12).
Хл'ђбныя cpaBHeHia, и характеристики
встфчаютса въ кь разнымъ