9
еть противь русской литературы нтмецкому владыче-
ству". Всего лучше имТть народную, зайчаетъ онъ. Мра
праотцевъ, нравы отечественные, .тђтописи, птсни и на-
B'hpH'Nruie источники для нашей сло-
весностид .
Въ „МнемозинВ” Одоевскому принадлежитъ 18 статей: „Ста-
рики или островъ Панхай,” „Листки, вырванные изъ парнасскихъ
в±домостей”, „Аеоризмы изъ различныхъ писателей по части со-
временнаго германскаго картина изъ сйт-
свой жизни", семь апологовъ, характеръ,
cka3aHia”, . сатирической статьи”, „Секта идеалистико-
элеатическая”, отрывокъ изъ словаря и три по-
статьи, направленныа противь Булгарина и Воей-
нова. Сатира молодаго писателя повторяетъ темы об-
впрочемъ, въ современной Одоев-
скому дмствительности. Сатира Одоевскаго ограничивается фран-
тами, модницами, псовыми охотами и т. п.
„Листки” заключаютъ въ ce6rh уставь скопища, со-
стоящаго изъ reHieBb, переписчиковъ
и разсыльщиковъ. Для 1'eHiH не требуется ни об-
ширныхъ ни глубокаго ума. такъ много, что
Ацоллонъ не знаетъ, что съ ними. писаря
рабски подражаютъ величаютъ его преобразователемъ оте-
чественнаго языка. Въ благодарность называетъ ихъ людь-
ми съ противоположно
скопищу стоить ультра-словесникъ. Онъ торжественно заавляетъ,
что ничего новаго нельзя придумать. Въ
устами автора возмщаетъ, что скоро наступить конецъ предраз-
судкамъ и солнце (т. е. восходя со стороны
древнихъ тевтоновъ, озарить безконечное пространство
Намеки Одоевскаго слишкомъ ясны, чтобы ихъ не отгадать. Ге-
скопище—Арзамасъ; преобразователь азыка—Карамзинъ:
въ роль Макарова, талантливаго посМдова-
тела карамзинской реформы слога; ультра-словесникъ—Шишковъ.
„Арзамасъ” замолкъ въ 1817 г., „Бесгђда” Шишкова въ 1818 г.:
но споры, вызванные этими литературными обществами, не улег-
лись и во время Мнемозины.