9

еть противь русской литературы нтмецкому владыче-

ству". Всего лучше имТть народную, зайчаетъ онъ. Мра

праотцевъ, нравы отечественные, .тђтописи, птсни и на-

B'hpH'Nruie источники для нашей сло-

весностид .

Въ „МнемозинВ” Одоевскому принадлежитъ 18 статей: „Ста-

рики или островъ Панхай,” „Листки, вырванные изъ парнасскихъ

в±домостей”, „Аеоризмы изъ различныхъ писателей по части со-

временнаго германскаго картина изъ сйт-

свой жизни", семь апологовъ, характеръ,

cka3aHia”, . сатирической статьи”, „Секта идеалистико-

элеатическая”, отрывокъ изъ словаря и три по-

статьи, направленныа противь Булгарина и Воей-

нова. Сатира молодаго писателя повторяетъ темы об-

впрочемъ, въ современной Одоев-

скому дмствительности. Сатира Одоевскаго ограничивается фран-

тами, модницами, псовыми охотами и т. п.

„Листки” заключаютъ въ ce6rh уставь скопища, со-

стоящаго изъ reHieBb, переписчиковъ

и разсыльщиковъ. Для 1'eHiH не требуется ни об-

ширныхъ ни глубокаго ума. такъ много, что

Ацоллонъ не знаетъ, что съ ними. писаря

рабски подражаютъ величаютъ его преобразователемъ оте-

чественнаго языка. Въ благодарность называетъ ихъ людь-

ми съ противоположно

скопищу стоить ультра-словесникъ. Онъ торжественно заавляетъ,

что ничего новаго нельзя придумать. Въ

устами автора возмщаетъ, что скоро наступить конецъ предраз-

судкамъ и солнце (т. е. восходя со стороны

древнихъ тевтоновъ, озарить безконечное пространство

Намеки Одоевскаго слишкомъ ясны, чтобы ихъ не отгадать. Ге-

скопище—Арзамасъ; преобразователь азыка—Карамзинъ:

въ роль Макарова, талантливаго посМдова-

тела карамзинской реформы слога; ультра-словесникъ—Шишковъ.

„Арзамасъ” замолкъ въ 1817 г., „Бесгђда” Шишкова въ 1818 г.:

но споры, вызванные этими литературными обществами, не улег-

лись и во время Мнемозины.